DAT HET ADVIES - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat het advies in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Bureau draagt er zorg voor dat het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik binnen 210 dagen na de ontvangst van een geldige aanvraag wordt uitgebracht.
L'agence veille à ce que l'avis du comité des médicaments humains soit rendu dans un délai de deux cent dix jours suivant la réception d'une demande valide.
Het Bureau draagt er zorg voor dat het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik binnen 210 dagen na de ontvangst van een geldige aanvraag wordt uitgebracht.
L'agence veille à ce que l'avis du comité des médicaments vétérinaires soit rendu dans un délai de deux cent dix jours suivant la réception d'une demande valide.
Het belang van het feit dat het advies de aandacht vestigt op een aantal bijzonder belangrijke aspecten die in het verslag van de Commissie onvoldoende worden belicht,
L'importance du fait que cet avis attire l'attention sur des aspects très importants qui ne sont pas suffisamment traités dans le rapport de la Commission,
Hij beklemtoont dat het advies het resultaat is van de toewijding van alle medewerkers en dat het ook informatie bevat die
Il souligne que cet avis est le fruit de l'engagement dont ont fait preuve toutes les personnes concernées
is het noodzakelijk dat het negatieve advies betekend wordt aan belanghebbende bij een ter post aangetekende brief met ontvangstmelding.
il s'impose que cet avis négatif lui soit notifié par la voie du recommandé postal avec accusé de réception.
ben ik de mening toegedaan dat het advies van 30 augustus 2000 van de Commissie voor Verzekeringen nog steeds actueel is.
l'avis du Conseil d'Etat, je considère que l'avis émis le 30 août 2000 par la Commission des assurances est toujours actuel.
lijkt niets te moeten beletten dat het eensluidend advies betreffende de waarde van de aandelen eveneens door een externe accountant kan worden gegeven.
rien ne semble empêcher qu'un avis conforme relatif à la valeur des actions soit également donné par un expert-comptable externe.
lid te worden toegevoegd, om ervan te doen blijken dat het advies van het College van Secretarissen-generaal werd ingewonnen, zoals voorgeschreven door artikel 41,§ 2,
il faudrait également ajouter un nouvel alinéa indiquant que l'avis du Collège des secrétaires généraux a été recueilli,
Gelet op het feit dat het advies van de directieraad van de Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling
Vu le fait que l'avis du Conseil de direction de la« Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen»,
Betreurt het dat het permanente advies van Eurostat om gebruik te maken van het CESD geen aanleiding heeft gegeven tot bezorgdheid bij de AIDCO ondanks hetgeen intern over dit bedrijf bekend was;
Déplore que les conseils constants d'Eurostat en faveur du recours aux services du CESD n'aient pas suscité de préoccupations à AIDCO, malgré ce que l'on savait,
omstandigheden kunnen doen vrezen dat het advies niet objectief zou zijn.
des circonstances peuvent faire craindre que l'avis ne soit pas objectif.
Voor ons staat het buiten kijf dat het advies over de regels voor de diverse voorgestelde fondsen( zeker
il est évident que les avis portant sur les règlements des différents fonds proposés,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van het Verzekeringscomité en de Algemene raad wordt geacht te zijn gegeven
coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit que l'avis du Comité de l'assurance et du Conseil général est considéré
ervan uitgaande dat het wetenschappelijke advies voor het volgende jaar gelijk blijft aan dat van het lopende jaar.
à supposer que les avis scientifiques relatifs à l'année suivante soient similaires à ceux de l'année en cours.
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst voor geneeskundige controle wordt geacht te zijn gegeven
coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit que l'avis du Service du contrôle médical est considéré comme étant donné lorsqu'il
Verder wijst zij erop dat het advies thema's behandelt die relevant zijn voor het hele Oekraïense middenveld( b.v. betere wetgeving),
Cet avis aborde des questions communes à l'ensemble de la société civile ukrainienne, notamment une meilleure législation, mais il n'existe pas
De rapporteur wijst erop dat het advies zeer actueel is vanwege de intrekking door de Commissie van het voorstel voor drempelwaarden voor ggo's in conventioneel zaaigoed
Le rapporteur rappelle la grande actualité de cet avis suite au retrait par la Commission de sa proposition relative à la fixation de seuils de présence d'OGM dans les semences traditionnelles
lid 6, van het Statuut vóór 30 april 1999 een omstandig advies moesttoezenden en dat het omstandig advies zou kunnen bestaan uit aanvaarding van de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman
elle doit lui faire parvenir un avis circonstanciéavant le 1ermai 1999 et que cet avis pourra porter acceptation du projet derecommandation
Beide sprekers wijzen erop dat het advies aansluit bij de werkzaamheden over het Europese landbouwmodel, milieuvriendelijke landbouwmaatregelen
Tous deux soulignent que cet avis s'inscrit dans la lignée des travaux sur le modèle agricole européen,
in antwoord op de vraag van mevrouw Theorin zou ik willen zeggen dat het advies van de Commissie is opgesteld met het oog op de Intergouvernementele Conferentie
Je voudrais dire, en réponse à la question de Mme Theorin, que l'avis de la Commission a été préparé en vue de la CIG
Uitslagen: 202, Tijd: 0.0691

Dat het advies in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans