DE COUP - vertaling in Frans

le putsch
de staatsgreep
de coup
de putsch
coup
klap
schot
slag
zet
hit
keer
eens
klus
waard
shot

Voorbeelden van het gebruik van De coup in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar na de coup van de Bolsjewieken kwam hij terug naar Rusland… om tegen de bolsjewieken te vechten.
Après le coup d'état des bolcheviques il est revenu pour lutter contre les bolcheviques.
Het antwoord van de Afrikaanse Unie op de coup was, zoals te verwachten was, bedroevend tam.
Comme l'on pouvait s'y attendre, la réaction de l'Union africaine au coup d'état fut pour le moins déplorable et en dessous de tout.
Als we de coup steunen krijgen we de naquadria
Si on les aide à prendre le pouvoir, on aura du naquadria,
De plegers van de coup zullen verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de leden van het wettelijk gezag die thans gevangen worden gehouden.
Les auteurs du coup d'État seront considérés comme responsables de la sécurité des autorités légales actuellement détenues.
Ik vrees dat de maoïsten na de coup van 1 februari nog meer aanhangers zullen krijgen.
J'ai bien peur que les maoïstes gagnent à leur cause des partisans supplémentaires à la suite du coup d'État du 1er février.
De coup is al in gang gezet
Le coup d'Etat est déjà en mouvement,
Iets dat we de Iraniërs kunnen geven dat bewijst dat wij niet achter de coup zitten.
Quelque chose à donner aux Iraniens pour prouver que nous ne sommes pas derrière le coup.
Maar het is niets vergeleken met het bloedbad als we de coup niet kunnen tegenhouden.
Mais ce n'est rien comparé au bain de sang qui arrive si nous n'arrêtons pas le coup.
De website van de BBC ging net on line met nieuws over de coup.
Le site web de la BBC viens juste de publier des nouvelles sur le coup d'état.
mam in Iran is, waar de coup plaatsvindt.
maman est en Iran, où le coup d'état est en train de se passer.
mag ik aannemen dat de coup mislukt is?
vous êtes là que le coup d'Etat a échoué?
Juliet de laatste samenzweerder is van de coup.
Juliette est le dernier maillon des conjurés du coup d'état.
kort na zijn geboorte verliet zijn familie Chili na de militaire coup van Augusto Pinochet.
sa famille a quitté le Chili après le coup d'État militaire d'Augusto Pinochet.
niet zozeer politieke belangen de inzet waren van de coup.
non des intérêts politiques qui étaient à l'origine du coup d'État.
FI Mijnheer de Voorzitter, de bevolking van het op drie na grootste eiland ter wereld lijdt al sinds de militaire coup in 2009.
FI Monsieur le Président, la population de la quatrième plus grande île du monde souffre depuis le coup d'État militaire de 2009.
Michael Jacksons begrafenis is de hele dag op tv maar niks over de coup in Honduras.
Les funérailles de Michael Jackson sont à la télé 24 heures sur 24… et personne n'est informé du coup d'État au Honduras.
Die sieraad, winnaar van de Prix de la Ville de Huy en de Coup de coeur de la presse 2014,
Ce petit bijou, Prix de la ville de Huy ainsi que Coup de cœur de la presse en 2014,
Zelfs gisteren, toen de coup plaatsvond, was minister McCord ter plaatse in Teheran,
Meme hier, alors que le coup d'état se déroulait, Secrétaire McCord était sur le terrain à Téhéran,
Ingevolge deze maatregelen in de nasleep van de coup riep de EU de autoriteiten op de hoogste normen te handhaven inzake de rechtsstaat en de grondrechten.
À la suite des mesures prises après la tentative de coup d'État, l'UE a appelé les autorités à respecter les normes les plus élevées en matière d'état de droit et de droits fondamentaux.
De coup was al zes tot negen maanden gepland en kwam
Le coup avait été planifié durant six à neuf mois,
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0617

De coup in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans