COUP - vertaling in Nederlands

klap
coup
gifle
choc
claque
frappé
tape
clap
avec une pierre
applaudis
de soufflage
schot
tir
coup
balle
écossais
cloison
tirer
joue
shot
projectile
détonation
slag
bataille
coup
travail
commencer
débuter
course
nage
combat
rappe
batte
zet
mettez
convertit
placez
faites
transforme
pose
tourner
engage
allumez
éteignez
coup
putsch
hit
succès
frapper
coup
tube
touché
keer
fois
eens
même
d'accord
fois
voir
déjà
pas
autrefois
jadis
meme
coup
klus
travail
boulot
job
coup
tâche
mission
contrat
projet
faire
corvée
waard
digne
valeur
coup
valoir
détour
mérite
vaut la peine
cher
shot
stoot
schop
knal
ineens

Voorbeelden van het gebruik van Coup in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Non, ça vaut pas le coup.
Nee, niet de moeite waard.
Si tu me refais encore le coup de partir comme ça.
Als je nog eens zo vertrekt.
C'est moi le patron sur ce coup, pas toi!
Ik ben de baas bij deze klus, niet jij!
Un coup que l'investissement à service rapide», a déclaré Nasution.
Een trap die snelle service investeringen," zei Nasution.
Le coup a été effectué par des colonels plutôt
De staatsgreep werd uitgevoerd door kolonels eerder
Carl, jetez un coup d'oeil sur ces 2 fiches de Shawn.
Carl, bekijk even die twee steekkaarten van Shawn.
Refaites ce coup-là, et vous finirez dans la rivière.
Als je ooit weer zo'n stunt uithaalt, ga je de rivier in.
Ce sera mon 3ème coup.
Dat is mijn derde stoot.
Et si ça se fait, ça vaudra pas le coup.
En het is waarschijnlijk niet eens de moeite waard.
Que dites-vous? Nous allons jeter un coup d'oeil sur ce que vous déplacez?
Wat zou je zeggen als we eens kijken wat je verhuist?
Bobby va faire un coup à Laughlin. Il a été payé d'avance.
Bobby kreeg vooraf betaald voor die klus in Laughlin.
Donnez-moi un coup de main.
Geef me even een hand.
Un coup manqué, et il est fini.
Een gemiste trap, en het is allemaal voorbij.
Apres le coup de la lettre, c'est possible.
Na de stunt met de zelfmoordbrief, is het mogelijk.
Combien d'entre eux sont dans le coup?
Wie zitten er allemaal in 't complot?
On n'a pas raté un coup.
We misten geen enkele stoot.
Dites-moi pourquoi vous valez pas le coup?
Vertel op, waarom bent u het niet waard?
C'est un coup médiatique combiné par ce Martin Luther King.
Dat 't een stunt is van die zwartjoekel van een Martin Luther King.
C'est compris, juste un coup d'oeil.
Dat is okay. ik wil hem alleen maar even zien.
Oui, elle était dans le coup.
Ja, ze zat mee in het complot.
Uitslagen: 2110, Tijd: 0.1872

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands