PLOTSELING - vertaling in Frans

soudainement
plotseling
opeens
plots
ineens
onverwachts
soudain
plotseling
opeens
plots
ineens
toen
onverwacht
gloren
tout à coup
plotseling
opeens
ineens
plots
eensklaps
allemaal tegelijk
meteen
snellijk
plotsklaps
brusquement
abrupt
plotseling
scherp
sterk
plots
ineens
opeens
onverwachts
bruusk
subitement
plotseling
plots
opeens
ineens
onverwacht
eensklaps
plotsklaps
snellijk
haastelijk
brutalement
plotseling
brutaal
abrupt
bruut
wreed
op brute wijze
beestachtig
plotsklaps
op gruwelijke wijze
op gewelddadige wijze
brutal
brutaal
ruw
wreed
abrupt
bruut
ruig
hard
grof
plotselinge
abrupte
brusque
plotseling
abrupte
onverwachte
plotse
scherpe
bruusk
kortaf
inopinément
onverwacht
plotseling
plots
subite
ondergaat
lijdt
ondervindt
plotseling
doormaakt
heeft

Voorbeelden van het gebruik van Plotseling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als we plotseling moeten vertrekken, is dit de ontmoetingsplaats.
Si on doit partir précipitamment, ceci est le point de rencontre.
Plotseling was ze weg en liet me achter met haar zoon.
Du coup, elle a disparu en me laissant son fils.
Plotseling krijgt Vera telefoon van haar moeder.
House reçoit un coup de fil de sa mère.
Plotseling werd er op de deur geklopt….
Il y eut un coup à la porte…».
Antennekring: waarborg plotseling en rechtstreeks, om de signaalsterkte te verzekeren.
Circuit d'antenne: garantie courte et droite, afin d'assurer la force du signal.
Wie kwam hem plotseling timorous van hem.
Quiconque est tombé sur lui tout à coup devenu craintif de lui.
Het handelt ook plotseling zodat is de stabiliteit geen kwestie.
Il est également action courte ainsi la stabilité n'est pas une question.
Plotseling werd ik herbeleving van de verkrachting.
Je serais terrifié. Tout à coup, je revivais le viol.
Waarbij we plotseling olie in een andere context zien.
Quand tout d'un coup, on voit le pétrole d'une autre façon.
Plotseling een andere voorkeursuitvoeringsvorm standpunt.
Suddenness est un autre point de vue préféré.
Met en lever snel plotseling tijd voorbereiden binnen het materiaal.
Avec rapide et court fournissez le temps préparent dedans le matériel.
Tegenwoordig bevriest mijn Outlook-gegevensbestand plotseling en hangt het op;
De nos jours, mon fichier de données Outlook se fige et raccroche tout d'un coup;
De contrarevolutie zal plotseling zelfbewuster en brutaler worden.
La contre-révolution prendra du coup de l'assurance et deviendra plus insolente.
Plotseling, terwijl Hij aan het spreken was, begon alles te bewegen.
L'Enfer Tout à coup quand Il parlait, tout commença à bouger.
Webbrowsers plotseling kunnen sommige websites niet meer weer te geven;
Navigateurs Web coup ne peuvent plus afficher certains sites Web;
We lachen, maar plotseling neuriën we de liedjes.
On rigole. Mais quand on fredonne les chansons.
Je kunt het plotseling koud krijgen of een druk in je oren voelen.
Vous allez peut-être sentir un coup de froid ou avoir les oreilles qui se bouchent.
En dan plotseling deze ellende?
Et d'un coup, cette invasion?
Plotseling lopen al deze dieren niet meer naar de markt.
Tout à coup ces animaux ne marchent plus jusqu'au marché.
Heel plotseling.
tout à coup.
Uitslagen: 3657, Tijd: 0.0985

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans