ZO PLOTSELING - vertaling in Frans

si soudainement
zo plotseling
zo plots
si soudain
zo plotseling
zo onverwacht
als plots
zo plots
si subitement
zo plotseling
si brusquement
zo plotseling
tellement soudain
zo plotseling
si soudaine
zo plotseling
zo onverwacht
als plots
zo plots
si subit
si brutalement
zo brutaal
zo plotseling
zo bruut

Voorbeelden van het gebruik van Zo plotseling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het pleziert mij, dat je het gezien hebt met eigen ogen alvorens… ons zo plotseling te willen verlaten.
Ça me fait plaisir que tu l'aies vu de tes yeux avant de choisir de nous quitter si subitement.
Ik wil vooral mijn respect betuigen aan EU-ambassadeur Ulrika Barklund Larsson die ons deze herfst zo plotseling is ontnomen.
Je souhaiterais également rendre un hommage tout particulier à l'ambassadrice auprès de l'UE, Mme Ulrika Barklund Larsson, qui nous a quittés si soudainement cet automne.
komen als het kwam, zo plotseling.
il est venu, si brusquement.
Het Sanhedrin gaat nu spoedig deze nieuwe problemen, die zich zo plotseling hebben opgedrongen aan de oversten der Joden.
Le sanhédrin ne va pas tarder à commencer l'étude de ces nouveaux problèmes qui s'imposent si soudainement aux dirigeants des Juifs.
komen als het gekomen, zo plotseling.
il est venu, si brusquement.
Deze verandering was zo plotseling dat de eerste onderzoekers aanvankelijk meenden dat zij het gevolg was van
Cette émergence est si soudaine que certains chercheurs pensent qu'elle résultait d'une conquête extérieure
toeverlaat voor dit gezin dat zo plotseling van de vader was beroofd.
le seul soutien et réconfort de cette famille si subitement affligée.
Ik dacht ook dat het vreemd dat alle meisjes waren in een enkele groep zo plotseling, alleen om Saga werd een nieuwe klasgenoot.
Je pensais aussi qu'il était étrange que toutes les filles ont obtenu en un seul groupe si soudainement, seulement pour Saga est devenu un nouveau camarade de classe.
komt zoals het kwam, zo plotseling.
il est venu, si brusquement.
het vreemd dat alle meisjes waren in een enkele groep zo plotseling, alleen om Saga werd een nieuwe klasgenoot.
toutes les filles ont eu en un seul groupe si soudainement, juste pour Saga était un camarade de classe nouvelle.
nu Uw echtgenoot zo plotseling overleden is, maar een autopsy kan ons vertellen waaraan.
votre mari meurt si soudainement, mais une autopsie nous dirait pourquoi.
Jullie leiders IK zal jullie neer brengen zo plotseling, die MIJN kudde op een dwaalspoor hebben geleid jullie zullen niet eens gewaarschuwd worden.
Vous chefs JE vous ferai chuter à terre d'une manière tellement soudaine vous qui avez égaré MON troupeau vous ne serez même pas prévenus.
Net zo plotseling als het was begonnen, zo plotseling ophield, en het volgende moment dat ik wakker was.
Tout aussi soudainement qu'elle avait commencé, aussi soudainement cessé et la seconde suivante je étais éveillé.
de schepper van de Melchizedeks, zo plotseling en mysterieus één van hen kan worden en gedurende honderd jaar
peut si soudainement et si mystérieusement devenir l'un d'eux,
de ziekte kwam zo plotseling op mij, ik had geen tijd om me om te draaien
un malaise me prit si subitement que je n'avais pas le temps de me retourner
Op het moment van aankomst op de Traberhof werd de"stralenkring" van Gröning ogenblikkelijk en zo plotseling werkzaam, dat mevrouw L. hete
A l'instant même de son arrivée au Traberhof, le'cercle de rayonnement'de Gröning se fit sentir si soudainement que Mme L. ressentit des sueurs froides
waar het recht van overpad met andere zeilers kwam zo plotseling, hij is nu al geconfronteerd met de vraag"Of hij geen ogen had in zijn hoofd".
où le droit de passage avec d'autres marins est venu si soudainement, il est déjà confronté à la question«Que ce soit il n'avait pas les yeux dans sa tête».
Kay uit Mississippi wil weten… waarom het zo plotseling begon, op een dinsdag om 8u33 en dan zo plotseling
Kay, du Mississippi, veut savoir pourquoi cela a commencé si soudainement, un mardi à 8 h 33,
We zullen bijeenkomen en een soort hemels 'bootcamp' creëren waarin we allemaal opnieuw in een samenleving kunnen assimileren die ons zo plotseling was ontnomen.
Nous nous rassemblerons et nous créerons une sorte de« camp d'entraînement» où nous pourrons, à nouveau, nous réunir en une société, ce qui nous a été si soudainement enlevé.
dochters van Adam en Eva werden overweldigd door het onbegrijpelijke leed van de ongelooflijke tragedie die hun zo plotseling en meedogenloos was overkomen.
d'Ève étaient accablés par l'inexplicable tristesse due à l'incroyable tragédie dans laquelle ils avaient été si soudainement et si brutalement précipités.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0704

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans