ZO PLOTSELING - vertaling in Duits

so plötzlich
zo plotseling
ineens
zo plots
zo snel
zo abrupt
zo onverwacht
zo opeens
zo onverwachts
zomaar
zomaar opeens
so schnell
zo snel
zo hard
zo vlug
zo spoedig
zo gauw
zo makkelijk
heel snel
zo gemakkelijk
so überraschend
zo verrassend
zo verwonderlijk
zo onverwacht
zo raar
zo plotseling
zo verbazend
zo verbazingwekkend
so überstürzt
zo snel
zo plotseling
so abrupt
zo abrupt
zo plotseling
zo snel
so unerwartet
zo onverwacht
zo onverwachts
zo plotseling
zo plots
ebenso plötzlich

Voorbeelden van het gebruik van Zo plotseling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dit is zo plotseling.
Es ist alles so plötzlich.
Het is zo plotseling.
Es kam alles so plötzlich.
Het was zo sterk, zo plotseling.
Es war so heftig und so plötzlich.
Ik heb nooit begrepen waarom hij zo plotseling veranderde… zo meedogenloos… tot nu.
Ich hatte es nie verstanden, warum er plötzlich so böse wurde. So unbarmherzig. Bis jetzt.
Waarom interesseert het je zo plotseling?
Wieso interessiert dich das plötzlich so?
Zo meedogenloos… Ik heb nooit begrepen waarom hij zo plotseling veranderde.
Ich hatte es nie verstanden, warum er plötzlich so böse wurde.
Je ging zo plotseling weg.
Du warst so plötzlich weg.
Waarom ze zo plotseling vertrokken.
Wieso die so plötzlich verschwunden sind.
Het spijt me dat het zo plotseling gebeurt.- Bedankt.
Ich weiß, es ist sehr plötzlich. Danke.
Waarom, zo plotseling?
Und warum das so plötzlich?
Sorry dat we zo plotseling zijn gekomen.
Tut mir leid, dass wir so kurzfristig auftauchen.
Waarom zo plotseling?
Ik weet dat dit zo plotseling is.
Ich weiß, das ist so überfallartig.
Het was zo plotseling.
Es geschah so unvorhergesehen.
Het was vreselijk, omdat het zo plotseling was.
Es war erschütternd, weil es sehr plötzlich war.
Maar dit alles trof me zo plotseling.
Verzeihen Sie mir diesen verwirrten Wortschwall.
Het was zo plotseling.
Es geschah ganz plötzlich.
Jawel, maar waarom zo plotseling?
Ja, aber wieso so impulsiv?
waarom u en uw man zo plotseling vertrokken. Hij is in orde, maar er gebeurde wat rare dingen.
daher wollte ich wissen, wieso Sie und Ihr Mann so überstürzt auszogen.
Een gevoel van verbijstering over zijn techniek… Het is zo snel en zo plotseling voorbij dat ik niet eens de tijd had voor… die niet meer inhield dan het krijgen van een epileptische aanval bovenop mij.
Zufälliges Vergnügen zu haben bei seiner"Technik". Und es war so schnell vorbei, so abrupt, dass ich nicht mal ansatzweise Zeit hatte.
Uitslagen: 141, Tijd: 0.078

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits