DE DREMPELS - vertaling in Frans

seuils
drempel
drempelwaarde
grens
dorpel
drempelbedrag
grenswaarde
vooravond
limiet
threshold
drempelniveau

Voorbeelden van het gebruik van De drempels in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De desbetreffende drempels worden, wat de criteria van omzet
Les seuils ont été portés,
De drempels die zijn vastgesteld in artikel 8, eerste alinea, onder a, artikel 56 en artikel 63, lid 1, eerste alinea, in overeenstemming met de herziene drempel voor overheidsopdrachten voor werken;
Les seuils prévus à l'article 8, premier alinéa, point a, à l'article 56 et à l'article 63, paragraphe 1, premier alinéa, sur le seuil révisé applicable aux marchés publics de travaux;
De drempels die zijn vastgesteld in artikel 67, lid 1, onder b en c, in overeenstemming met de herziene drempel voor door niet in bijlage IV bedoelde aanbestedende diensten geplaatste overheidsopdrachten voor diensten.
Le seuil prévu à l'article 67, paragraphe 1, points b et c, sur le seuil révisé applicable aux marchés publics de services passés par les pouvoirs adjudicateurs qui ne sont pas visés à l'annexe IV.
Deze tijdelijke stillegging wordt niet in aanmerking genomen bij het bepalen van de drempels( duur en begroting) die in de EVF‑verordening voor
Cette mesure d'arrêt temporaire ne sera pas prise en compte lors de la détermination des limites(durée et budget)
Een herinnering aan de verplichting om de Verdragregels na te leven bij het plaatsen van overheidsopdrachten die onder de drempels voor de toepassing van de richtlijn liggen ligt in de lijn van het Gemeenschapsrecht en de jurisprudentie van het Hof.
Un rappel à l'obligation du respect des règles du traité lors de la passation de marchés publics en dessous des seuils d'application de la directive est dans la ligne du droit communautaire et de la jurisprudence de la Cour.
we moeten de bureaucratische drempels verlagen waar dat makkelijk kan
diminuer les barrières bureaucratiques où elles peuvent être diminuées facilement,
Overwegende bijgevolg dat voorgesteld wordt de drempels van de rubriek 40.30.02 in nominale koeling kW vast te leggen,
Considérant, en conséquence, qu'il est proposé de fixer les seuils de la rubrique 40.30.02 en kW frigorifiques nominaux, ces puissances étant
De lijst van TEN-havens zou als bijlage bij de richtlijn moeten worden gevoegd en de drempels voor toepassing van de richtlijn moeten aanmerkelijk verhoogd worden,
La liste des ports concernés devrait être annexée à la directive et les seuils prévus pour l'application de la directive relevés, afin que les petits et moyens ports ne
Voor de opdrachten die de drempels voor de Europese bekendmaking bereiken,
Pour les marchés qui atteignent les seuils fixés pour la publicité européenne,
Voor de opdrachten waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempels voor de Europese bekendmaking,
Pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne,
hiervoor moeten de plastic drempels of onder de plafondmantel worden gedemonteerd.
ce qui nécessite de démonter les seuils en plastique, ou sous la gaine du plafond,
De Commissie wil ook onderzoeken of de bestaande drempels voor toetreding tot de auditmarkt kunnen worden verlaagd
La Commission souhaite aussi examiner les possibilités de réduire les barrières existantes à l'entrée du marché de l'audit,
De drempels inzake werkgelegenheid en financiële toestand worden berekend door de optelling van de gegevens van de onderneming
Le calcul des seuils d'effectifs et financiers s'opère par l'addition des données de l'entreprise et de toutes les entreprises dont elle détient directement
Voor de opdrachten lager dan de drempels voor de Europese bekendmaking,
Pour les marchés inférieurs aux seuils fixés pour la publicité européenne,
Deze afdeling is van toepassing op de opdrachten waarvan de geraamde waarde lager ligt dan de drempels voor de Europese bekendmaking vermeld in artikel 11
Cette section est applicable aux marchés dont la valeur estimée est inférieure aux seuils fixés pour la publicité européenne visés à l'article 11
Voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de drempels voor de Europese bekendmaking,
Pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne,
Die methode laat ook toe distorsies van de drempels te vermijden tussen het geval waarin één enkele vennootschap een participatieplan invoert,
Cette méthode permet également d'éviter des distorsions de plafonds entre la situation dans laquelle une seule société met sur pied un plan de participation
De drempels bedoeld in leden één en twee worden berekend
Pour le calcul des seuils visés aux deux premiers alinéas,
steeds vrij laag is, stijgt het snel en nadert het de drempels waarvan de overschrijding de correctiemechanismen in gang zet die zijn vastgelegd in de Poolse grondwet en de wet op de openbare financiën.
le niveau de la dette s'élève rapidement et s'approche des seuils déclenchant l'application des mécanismes correctifs prévus par la constitution polonaise et la loi de finances.
Dat er zo lang over de modernisering van de aanbestedingsprocedures en de drempels is onderhandeld,
Les longues négociations sur la modernisation des procédures d'achat et sur les seuils illustrent l'attention
Uitslagen: 442, Tijd: 0.0528

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans