de l'organisme agréé
l'institution agréée
Elke aanvraag die gedurende het referentiejaar gericht wordt aan de erkende instelling en die het voorwerp heeft uitgemaakt van ten minste één begrotingsanalyse( telling van de inkomens en van de lasten van de personen)
Toute demande adressée au cours de l'année de référence à l'institution agréée qui a fait au moins l'objet d'une analyse budgétaire(recensement des revenusmaakt de erkende instelling een nieuwe gestandaardiseerde opvolgingsfiche op die haar tegemoetkomingen vermeldt, alsmede de data waarop ze verleend worden
1° et 2°, l'institution agréée crée une fiche de suivi standardisée par dossier où elle consigne ses interventions, les dates de celles-ci ainsiDe onderneming, bij een kapitaalpremie, of de erkende instelling, bij een rentetoelage, dient een volledig dossier in bij het Bestuur op basis van het typeformulier
L'entreprise en cas de prime en capital, ou l'organisme agréé en cas de subside en intérêts, introduit auprès deIn een crisissituatie gebeurt het overleg tussen de exploitant, de autoriteiten en de erkende instelling over de bepaling van het niveau op de INES-schaal binnen de evaluatiecel zonder evenwel de opdrachten van de evaluatiecel, zoals in dit plan bepaald, in gevaar te brengen.
En situation de crise, la concertation entre l'exploitant, les autorités et l'organisme agréé sur la détermination du niveau sur l'échelle INES s'effectue au sein de la cellule d'évaluation sans toutefois mettre en péril les missions de la cellule d'évaluation telles que définies dans le présent plan.De erkende instelling die het verslag m.b.t. het prototype bij het Bestuur van Wegverkeer
L'organisme agréé qui a introduit auprès de l'Administration de la Circulation routièreDe opvanginrichtingen, die radioactieve stoffen bevatten en die regelmatig vergund zijn op de datum van 26 oktober 1985, mogen in gebruik gehouden worden zolang ze het voorwerp uitmaken van een gunstig verslag van het Agentschap of van de erkende instelling die belast is met hun periodieke controle voorzien in artikel 23.
Les dispositifs de captage qui contiennent des substances radioactives et qui étaient régulièrement autorisés à la date du 26 octobre 1985 peuvent être maintenus en service aussi longtemps qu'ils font l'objet d'un rapport favorable de l'Agence ou de l'organisme agréé, chargé de leur contrôle périodique prévu à l'article 23.Als de erkende instelling de verplichtingen niet of slechts gedeeltelijk nakomt, hetzij wegens een nalatigheid hetzij ingevolge een administratieve sanctie, vraagt de Dienst om de gehele of gedeeltelijke storting van de zekerheid opdat de kosten gebonden aan de uitvoering van de verplichtingen die op de erkende instelling rusten gedekt kunnen worden.
En cas de non-exécution partielle ou totale des obligations mises à charge de l'organisme agréé, par suite d'une carence de sa part ou par suite d'une sanction administrative, l'Office sollicite la libération de tout ou partie de la sûreté financière pour couvrir les frais liés à l'exécution des obligations incombant à l'organisme agréé.in geval van overname van bedden of van adreswijziging van de erkende instelling of voor de toestemming om voorlopig te functioneren.
reprise de lits ou de changement d'adresse de l'établissement agréé ou en autorisation de fonctionnement provisoire.vervoer doorverwezen naar de vestiging van de erkende instelling die het dichtst bij de woonplaats van de kandidaat gelegen is,
transports vers l'établissement de l'organisme agréé situé le plus à proximité du domicile du candidat,voorzien in artikel 11 van onderhavig besluit door gedurende een beperkte periode een deel van de door de onderneming aan de erkende instelling te betalen interesten op zich te nemen, wanneer de investering gefinancierd
en prenant en charge pendant une période limitée une partie des intérêts à payer par l'entreprise à l'organisme agréé, lorsque l'investissement a été financé par un crédit d'investissementDe aanwijzing van de erkende instellingen zal gebeuren door de minister
La désignation des organismes reconnus sera faite par le ministreDe onderzoeken gebeuren in de vestigingen van de erkende instellingen.
Les examens se déroulent dans les établissements des institutions agréées.psychologische onderzoeken gebeuren in de vestigingen van de erkende instellingen.
psychologiques ont lieu dans les établissements des institutions agrées.De versterking van de systemen voor controle van de erkende instellingen artikel 21.
Le renforcement des systèmes de contrôle des organismes agréés article 21.Inaanmerkingneming van de juridische structuur van de erkende instellingen.
Prise en compte de la structure juridique des organismes agréés.De instelling bezorgt een lijst van de erkende instellingen voor het bemiddelen bij schulden aan de personen met een lopend dossier.
L'institution est tenue de fournir la liste des institutions agréées pour la médiation de dettes aux personnes pour lesquelles un dossier est en cours.Enkel de erkende Instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal mogen menselijk lichaamsmateriaal verkrijgen,
Seuls les établissements agréés sont autorisés à obtenir, préparer, conserver, distribuerErkende instellingen voor fysische controle De erkende instellingen voor fysische controle voeren geen opdrachten meer uit die aan hen werden gedelegeerd door de overheid.
Organismes de contrôle physique agréés Les organismes de contrôle physique agréés n'effectueront plus de missions en délégation de l'autorité publique.Schenk je 40 euro aan een van de erkende instellingen, dan zul je normaal gezien 18 euro minder belastingen moeten betalen.
Si vous faites un don en espèces de 40 euros à une institution agréée, vos impôts seront normalement diminués de 18 euros.kan deze initiatiefnemer natuurlijk onder de erkende instellingen de bank aanwijzen die hij verkiest.
bien entendu, désigner, parmi les institutions agréées, la banque de son choix.
Uitslagen: 48,
Tijd: 0.0605