DE INPASSING - vertaling in Frans

insertion
integratie
invoegen
invoeging
inschakeling
insluiting
opneming
inbrengen
opname
insertie
inpassing

Voorbeelden van het gebruik van De inpassing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de uitvoering en de inpassing van hervormingen, en als het gaat om de aantrekkelijkheid voor investeringen.
la mise en œuvre et l'encadrement des réformes, ainsi que dans l'attractivité aux investissements.
thans de wenselijkheid en de praktische details voor een bijdrage aan de inpassing van dit systeem binnen onze samenwerking.
les modalités pour contribuer à la mise en place de ce système dans le cadre de notre coopération.
peer-review die thans worden ontwikkeld;- de inpassing van de webgebonden spraaktechnologieën,
de peer-review qui sont actuellement en développement;- à l'intégration des technologies vocales web,
de architectonische schepping,">de kwaliteit van de constructies, de harmonieuze inpassing daarvan in het omringende milieu,
la qualité des constructions, leur insertion harmonieuse dans le milieu environnant,
bijdragen aan de inpassing van de jongeren in de maatschappij door hun een kans te bieden mee te werken aan de opbouw van een Europa dat dichter bij de burger staat,
contribuer à l'insertion des jeunes dans la société en leur offrant une chance de participer à la construction d'une Europe plus proche du citoyen,
De uitvoering van de bedoelde diensten houdt de inpassing in van diverse apparatuur voor communicatie(voor het deskundigenforum),
La mise en œuvre des services visés implique l'intégration de divers outils de communication(pour le forum d'experts),
c bevordering van de inpassing in de arbeidsmarkt van jongeren,
la promotion de l'intégration des jeunes sur le marché du travail,
werd toch de hoogste prioriteit toegekend aan de inpassing van de vorming tot bewust consument in het normale leerplan voor de schoolgaande jeugd en dit reeds vanaf
les participants à cette réunion ont accordé la priorité absolue à l'insertion de l'éducation des consommateurs dans l'ensemble de l'enseignement scolaire à partir des dernières années du primaire
anderzijds om de internationale samenwerking en de inpassing van de Belgische onderzoekswereld in de Europese onderzoeksruimte te bevorderen Lees meer….
stimule la coopération internationale et l'intégration du monde de la recherche belge au sein de l'Espace européen de la recherche. En savoir plus….
anderzijds om de internationale samenwerking en de inpassing van de Belgische onderzoekswereld in de Europese onderzoeksruimte te bevorderen Lees meer….
stimule la coopération internationale et l'intégration du monde de la recherche belge au sein de l'Espace européen de la recherche.
blijkt uit het feit dat de meeste termijnen die voor de nieuwe Lid-Staten in de Toetredingsdocumenten zijn vastgesteld voor de inpassing in hun rechtsorde van de op het moment van de Toetreding vigerende richtlijnen niet in acht zijn genomen.
de l'application des directives s'est aggravé, comme en témoigne le fait que la plupart des délais fixés aux nouveaux États membres dans les documents d'adhésion pour l'insertion, dans leur ordre.
de specifieke omgevingsgesteldheid- onvoldoende het voorwerp van de aanvraag of de inpassing ervan in de omgeving duidelijk maken.
projet faisant l'objet de la demande ou de l'environnement spécifique- l'objet de la demande ou son insertion dans l'environnement.
de ver laging van de externe loonkosten, de inpassing van de jongeren in het arbeidsproces, de voorkoming van langdurige werkloosheid
l'abaissement des charges sociales, l'insertion des jeunes, la prévention du chômage de longue durée,
Het onderzoek houdt rekening met de inpassing van de problemen in een context van mondialisering;
La recherche intégrera les problèmes étudiés dans un contexte de mondialisation;
Ondersteuning van de inpassing van gehandicaptenkwesties bij de opstelling van nationale actieplannen in verband met sociale uitsluiting en armoede;
Encourager la prise en compte des questions de handicap dans l'élaboration des plans d'action nationaux concernant l'exclusion sociale et la pauvreté.
duurzaamheid en de inpassing daarvan in een strategische voedselpolitiek is onmisbaar.
la biotechnologie et la durabilité, et de les intégrer dans une politique alimentaire stratégique.
Verhardingen zijn relevant als ze bijdragen tot de bereikbaarheid van of de inpassing van het bewuste goed in het ontworpen project.
Les revêtements sont pertinents s'ils contribuent à l'accessibilité au, ou à l'insertion du bien concerné dans le projet envisagé.
Prioriteit dient te worden verleend aan acties ter voorkoming van langdurige werkloosheid en ter bevordering van de inpassing van langdurig werklozen in de arbeidsmarkt.
Il convient de donner la priorité à une action qui vise à prévenir le chômage de longue durée et à promouvoir l'intégration des personnes qui en sont victimes sur le marché de l'emploi.
De inpassing van het VOB in het laatste begrotingsjaar dat valt onder het Inter institutioneel Akkoord van 1988
Inscription de l'avant-projet de budget dans le dernier exercice couvert par l'accord interinstitutionnel de 1988
In het algemeen beoogt de goede plaatselijke ordening de inpassing van een project in, de verenigbaarheid ervan met de onmiddellijke,
D'une manière générale, le bon aménagement des lieux vise l'intégration, la compatibilité d'un projet avec l'environnement immédiat,
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0585

De inpassing in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans