INPASSING - vertaling in Frans

intégration
integratie
integreren
opneming
opname
integratieproces
mainstreaming
insertion
integratie
invoegen
invoeging
inschakeling
insluiting
opneming
inbrengen
opname
insertie
inpassing
d'encadrement
intégrer
integreren
integratie
opnemen
integreer
passen
opneming
inbouwen
verwerken
geïntegreerde

Voorbeelden van het gebruik van Inpassing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Door inpassing van de plugin krijgt Facebook de informatie
Grâce à l'intégration des plug-ins, Facebook est informé
Regelmatig ontvangen wij vragen over de inpassing van glasvezel in combinatie met de melkrobot.
Nos clients nous posent régulièrement des questions sur la compatibilité de la fibre de verre avec le robot de traite.
Dat de inpassing van deze bestuursbeginselen in de procedures inzake accreditatie en toets nieuwe opleiding
Que l'incorporation de ces principes d'administration dans les procédures relatives à l'accréditation
additionele Vlaamse middelen en kunnen pas na de inpassing van de andere publiekrechtelijke middelen definitief worden toegekend.
moyens flamands additionnels et ne peuvent être attribués définitivement après l'intégration des autres moyens de droit public.
additionele Vlaamse middelen en kunnen pas na de inpassing van de andere publiekrechtelijke middelen definitief worden toegekend.
ressources flamandes additionnelles et ne peuvent être allouées qu'après l'intégration des autres fonds de droit public.
Verhardingen zijn relevant als ze bijdragen tot de bereikbaarheid van of de inpassing van het bewuste goed in het ontworpen project.
Les revêtements sont pertinents s'ils contribuent à l'accessibilité au, ou à l'insertion du bien concerné dans le projet envisagé.
Er wordt voornamelijk naar innovatie gezocht op het gebied van de functionele inpassing van marktrijpe of bijna marktrijpe technologieën in de verschillende organisatietypes.
L'innovation est principalement recherchée au niveau de l'intégration fonctionnelle de technologies matures ou en voie de maturation dans les différents modes d'organisation.
gewenste of vereiste isolatiekwaliteit, inpassing in de logistieke stromen en zo meer.
la qualité d'isolation, l'incorporation dans des flux logistiques etc.
Niet prioritair technologisch: er wordt voornamelijk naar innovatie gezocht wat betreft de functionele inpassing van marktrijpe of bijna marktrijpe technologieën in de organisatievormen.
Non prioritairement technologique: l'innovation est principalement recherchée au niveau de l'intégration fonctionnelle de technologies matures ou en voie de maturation dans les modes d'organisation.
ooit een voorwaarde zijn voor de toegang tot de arbeidsmarkt en sociale inpassing.
l'éducation et la formation conditionnent l'accès à l'emploi et l'insertion sociale.
De vijfjarenwet van 20 december 1993 voorziet in een geleidelijke overdracht van de bevoegdheden van de staat naar de regionale raden voor de opleiding en inpassing van jongeren.
La loi quinquennale du 20 décembre 1993 prévoit un transfert progressif des compétences de l'Etat vers les Conseils régionaux pour le dispositif de formation et d'insertion des jeunes.
Steun aan de emigratielanden;- toegangsvoorwaarden tot de Gemeenschap;- steun aan de sociale inpassing van de immigranten.
L'assistance aux pays d'émigration;- les conditions d'entrée dans la Communauté;- l'aide à l'insertion sociale des immigrés.
de ingrepen die een afdoende buffering en inpassing ten opzichte van de omgeving moeten verzekeren;
les aménagements qui assurent l'isolation et intégration efficace par rapport aux environs;
de harmonieuze inpassing ervan in het omringende milieu,
la qualité des constructions, leur insertion harmonieuse dans le milieu environnant,
ook op een volledige herinrichting van de bestaande lokalen met inpassing van de nieuwe lokalen op de hoogste verdieping.
aussi un réaménagement complet des locaux existants avec intégration de nouveaux locaux au dernier étage.
Een analyse( in verband met de inpassing van het genderaspect in het algemene beleid)
Une analyse effectuée dans le contexte de la prise en compte de la différence entre hommes
Door de vergrote Europese integratie en de inpassing van nieuwe terreinen, met name de werkgelegenheid,
Le renforcement de l'intégration européenne et la prise en compte de nouveaux domaines dans le cadre communautaire,
De inpassing van de voorgestelde oplossing in de aanpak rond integraal waterbeheer voor de subhydrografische zone, de aanpak rond
L'intégration de la solution proposée dans une approche axée sur une gestion intégrale des eaux dans la zone subhydrographique,
Paula- Bedankt voor deze aanvulling:"Ik had een doel van inpassing in mijn droom trouwjurk
Paula- Merci pour ce supplément:«J'ai eu un objectif de montage dans mon rêve robe de mariée
Onze engagementen bestrijken uiteenlopende domeinen, zoals de inpassing van jongeren in moeilijkheden,
Nos engagements touchent des domaines très variés, tels que l'intégration de jeunes en difficulté,
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0815

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans