DE LEVENS - vertaling in Frans

vies
leven
levensduur
levensonderhoud
le quotidien
het dagblad
dagelijks
de krant
het leven
alledaagse
elke dag
de leefwereld
de volkskrant
quotidien
vie
leven
levensduur
levensonderhoud

Voorbeelden van het gebruik van De levens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Richtlijn onder ogen moeten zien. We moeten de levens eren die we niet kunnen redden.
de faire face aux implications de la Directive Première et d'honorer ces vies que nous ne pouvons pas sauver.
Ecu: toename van het aantal vertaalde bladzijden voor de Europese Stichting tot verbetering van de levens en arbeidsomstandigheden.
Écus: augmentation du nombre de pages traduites pour la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.
de Europese Stichting tot verbetering van de levens en arbeidsomstandigheden.
la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.
In een restaurant, taxi en discotheek kruisen de drie levens elkaar, in deze briljante oogverblindende pulserende stadsmozaïek.
Ces trois vies s'entremêlent au restaurant, dans un taxi et en boîte de nuit dans cette mosaïque brillante, éblouissante et pulsante de la ville.
de gevolgen ervan voor de levens en arbeidsomstandigheden;
leurs implications pour les conditions de vie et de travail;
Laat de duizenden levens die van de Aarde weggingen in die brandende momenten voor iets staan buiten wat de duistere mensen willen.
Faites que les milliers de vies sacrifiées dans ce brasier ardent représentent autre chose que ce que les forces de l'ombre voudraient vous faire percevoir.
Nadat ik het goud had verzegeld, sleepte ik m'n team door de woestijn… waardoor ik de zielige levens van die muiters redde.
Une fois l'or en sécurité, j'ai traîné mon équipe dans le désert pour sauver leur misérable vie de rebelles.
Jullie dienen dit te combineren met de verschillende lessen die jullie hebben geleerd gedurende de vele levens in dit oude'tranendal'.
Il incombera à vous de la combiner avec les innombrables leçons que vous avez absorbé pendant vos nombreuses vies dans cette réalité de larmes des obscurs.
Ik heb kennis van de baby's die vermoord worden terwijl zij nog in het lichaam van hun moeder zijn- de geaborteerde levens die verworpen zijn en ongewenst.
Je suis au courant des enfants qui sont tués pendant qu'ils sont encore dans le corps de leur mères-Des vies avortées qui sont rejetées et pas désirés.
tel maar na, de negen levens die hij zomaar heeft weggevaagd.
Neuf… les neufs vies qu'il a prise.
De levens verwachting van vrouwen overtreft die van mannen in elke Lid Staat van de EU.
L'espérance de vie des femmes est plus élevée que celle des hommes dans tous les Etats membres de TUE.
De mogelijke schade, de levens die het kon vernietigen, kwamen nooit bij je op?
Vous n'avez jamais songé aux dégâts possibles? Aux vies que ça pouvait détruire?
Grensarbeiders: mededeling betreffende de levens en arbeidsomstandigheden van Gemeen schapsburgers die in grensgebieden wonen,
Travailleurs frontaliers: communication relative aux conditions de vie et de travail des citoyens de la Communauté résidant dans les régions frontalières,
In ons betoog verdedigen wij het recht op privacy, terwijl de levens van onze burgers fysiek worden beschadigd,
Nous plaidons pour la défense du droit à la vie privée alors que l'on porte physiquement atteinte aux vies de nos concitoyens, qu'elles sont ébranlées,
Maar je hoort nooit iets over de vernielde levens… van de mensen die tegen hem gokten.
Mais tu n'entendras jamais parler des vies ruinées des gens qui ont parié contre lui.
Mobiele telefoons veranderen de levens van meer mensen, en sneller, dan elke andere technologie
Les téléphones mobiles font une grosse différence dans les vies de plus de gens,
De internationale vrouwenbewegingen hebben de levens van vrouwen zichtbaar gemaakt en een flinke bijdrage geleverd aan de totstandkoming van een wereldwijde maatschappij van burgers.
Les mouvements féministes internationaux ont attiré l'attention sur ces conditions de vie des femmes et ont fourni une contribution remarquable à la formation d'une société civile globale.
Nu heeft hij niet zijn oorspronkelijke kennis maar ook de levens ervaring van Ziel B om te delen met zijn tweede persoonlijkheid.
Alors elle n'a pas seulement sa connaissance originelle, mais aussi l'expérience de vie de l'Ame B à partager avec son second personnage.
Vanwege de honderden levens in deze cyclus hebben jullie in kracht toegenomen waardoor jullie voor de duistere Wezens weigerden te capituleren.
En raison des centaines de vies vécues dans ce cycle, vous vous êtes consolidés et avez refusé de capituler devant les forces des ténèbres.
Malaria bedreigt de levens van honderdduizenden mensen in Afrika, Azië en Latijns-Amerika.
Des centaines de milliers de vies sont menacées par le paludisme en Afrique, en Asie et en Amérique latine.
Uitslagen: 725, Tijd: 0.0534

De levens in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans