DE MISLUKKING - vertaling in Frans

échec
mislukking
toom
storing
fout
mislukkeling
flop
tegenslag
fiasco
falen
mislukt

Voorbeelden van het gebruik van De mislukking in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dehydroepiandrosterone is echt een geweldige hormonaal middel dat zeker zal verlichten de mislukking van elke vorm van vet dat je zou kunnen hebben opgeslagen.
Déhydroépiandrostérone est en fait une hormone corporelle merveilleuse qui permettra de réduire la rupture de toute graisse que vous pourriez avoir accumulé.
Harde gevonden schijven""De mislukking van de aandrijving""Harde schijfmislukking""Gevonden niet sector…".
Les disques durs 0 ont trouvé""Conduire l'échec""Échec de disque dur""Secteur non trouvé…".
Wij geloven dat de mislukking, het lijden en zelfs de dood het laatste woord niet hebben.
Dans la foi, nous croyons que l'échec, la souffrance et même la mort ne sont pas le dernier mot des événements et des êtres.
Wanneer de oorzaak van de mislukking niet is door een van de hierboven genoemde oorzaken,
Si la cause du défaut n'est pas l'une des causes énoncées précédemment,
We leren een les van de mislukking, het verzamelen van kracht in moeilijke tijden,
Nous apprenons une leçon de l'échec, de rassembler la force dans les moments difficiles,
Eigenlijk, gezien de mislukking van 1954, wilden de initiatiefnemers van het Verdrag de Lid-Staten niet afschrikken.
En réalité, tenant compte de l'échec de 1954, les promoteurs du traité ne voulaient pas effaroucher les États.
wij daarvan afzien, wij de mislukking van het Europees model bij voorbaat inbakken.
nous renonçons à tout cela, nous poserons les jalons de l'échec du modèle européen.
Mensen zijn in de voorbije maand uit hun huizen verdreven, 25.000 sinds de mislukking van de vredesgesprekken vorige vrijdag in Parijs.
Quelque 65 000 personnes ont été chassées de chez elles au cours du dernier mois et 25 000 depuis la rupture, vendredi dernier à Paris, des pourparlers de paix.
Laten we niet vergeten wie voornamelijk verantwoordelijk is voor het succes of de mislukking van deze wetgeving: de consument.
N'oublions pas l'acteur principal du succès ou de l'échec de cette réglementation: le consommateur.
De heer Verhofstadt moet de Raad echter de weg wijzen naar een oplossing van het probleem dat is ontstaan door het Iers referendum en de mislukking van Nice.
Cependant, M. Verhofstadt doit mener le Conseil vers la résolution du problème posé par l'échec de Nice et le référendum irlandais.
er moeten duidelijk omlijnde indicatoren voor het succes of de mislukking daarvan worden vastgesteld.
pour la jeunesse et à ses objectifs, et comporter des indicateurs de réussite ou d'échec très précis.
De waarachtigheid van deze stelling komt duidelijk tot uiting tegenover de mislukking van alle stelsels die God terzijde schuiven.
La véracité de cette thèse apparaît évidente face à l'échec de tous les systèmes qui mettent Dieu entre parenthèses.
Gelukkig, het is gewoon een spel, en na de mislukking, dan kunt u altijd replay het niveau.
Heureusement, c'est juste un jeu, et après l'échec, vous pouvez toujours rejouer le niveau.
Het Licht begon in te zien hoe we het duister de ene mislukking na de andere konden bezorgen.
La Lumière a commencé à comprendre comment provoquer l'obscurité à l'échec, encore et encore.
goedkope reparatie waar het afval kosten kunt besparen tijdens de periode van de mislukking.
la réparation à peu de frais où peut sauver les déchets coût pendant la période de panne.
om het lot van de mislukking te vermijden?
pour éviter le sort de l'échec?
Maar het is niet de recente nalating van AT&T of de mislukking van Worldcom.
Mais ce n'est pas la cession récente de la AT&T ou de l'échec du Worldcom.
Het moet slagen omdat uitstel van de besluiten het begin zou betekenen van de mislukking.
Il faut réussir parce qu'un ajournement des décisions marquerait le début de la débâcle.
We zouden dat moeten beschouwen als de grootste tekortkoming, de grootste mislukking van Europa, die we moeten aanpakken door vraag
Cela devrait être considéré comme le plus grand échec et le principal défaut de l'Europe.
Het is vrijwel de enige mislukking van Doha. Op dit punt zijn wij op het multilaterale vlak op een verbond van verzet gestuit,
C'est pratiquement le seul échec de Doha: nous nous sommes, sur ce point, heurtés, au plan multilatéral, à une coalition
Uitslagen: 280, Tijd: 0.0591

De mislukking in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans