Voorbeelden van het gebruik van De samenhang in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Het zou kunnen invloed hebben op uw effectiviteit op het kantoor in aanvulling op de sociale samenhang.
creatieve industrieën dragen ook bij aan het concurrentievermogen en de sociale samenhang van onze steden en regio's.
Geïntegreerde rapporten maken de samenhang duidelijk tussen het algemeen beheer, inclusief duurzaamheidsaspecten,
Hier wordt de samenhang van de voorstellingen met hun materiële bestaansvoorwaarden steeds ingewikkelder, steeds meer door tussenschakels verduisterd.
Oke, ik heb wat speeldeeg van Stan bij elkaar gepakt, omdat de samenhang hetzelfde is als bij pizza.
Het kan invloed hebben op uw prestaties op de werkomgeving in aanvulling op de sociale samenhang.
Kunnen aan de hand van eigen ervaringen de samenhang illustreren tussen fysiek en psychisch welbevinden.
Dit proces moet nog worden versterkt en er moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de samenhang.
Last but not least benadrukt het Comité dat er grondig onderzoek moet worden verricht naar de causale samenhang tussen onderzoek, innovatie en welvaart.
Het derde lid van de bepaling regelt de samenhang op een manier die eigen is aan deze rechtspleging;
Ondanks een groot aantal internationale onderzoeken is de directe samenhang tussen geweld en mediaconsumptie niet ondubbelzinnig aangetoond.
Opzetten van projecten ter bevordering van de samenhang tussen architectonisch erfgoed en nieuwe strategieën voor stadsontwikkeling;
Leren een gevoel ontwikkelen voor de samenhang tussen de uiterlijk waarneembare eigenschappen van een stof
in het bijzonder wat betreft de definitie van de samenhang.
Ook over de samenhang tussen de WTO-voorschriften en andere internationale overeenkomsten wordt momenteel gediscussieerd.
voorbeelden van de samenhang tussen nationale en internationale voorschriften en wet geving.
We zien hier weer duidelijk de samenhang tussen de strijdwijze en het toekomstbeeld van de maatschappelijke ordening.
en een vermelding van de samenhang met andere EU-acties en EU-maatregelen.
inzonderheid opdat de samenhang met de bijlagen bij het voornoemde koninklijk besluit van 15 maart 1968 behouden blijft.