DE SCHAAMTE - vertaling in Frans

de la honte
l'embarras
la pudeur

Voorbeelden van het gebruik van De schaamte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze groep werd bekend zijn(naar de auteur van de schaamte) als de"groep Brauer"….
Ce groupe s'est fait connaître(à l'auteur de l'embarras) que le"groupe de Brauer"….
Zoals ik zei zal ik de schaamte en schande van wat ik deed, nooit vergeten.
Comme je l'ai dit, je crois que je ne me remettrai jamais de l'embarras et de la honte de ce que j'ai fait.
Maar de ongezonde schaamte waarover ik het heb, maakt je zó ziek van binnen.
Le genre de honte malsaine dont je parle est celle qui vous fait vous sentir malade à l'intérieur.
En dan zijn vaak de angst, de schaamte, het zwijgen en het schuldgevoel de beste geallieerden van het geweld.
Alors, la peur, la honte, le silence et le sentiment de culpabilité sont les meilleurs alliés de la violence.
In plaats van de schaamte van de gevangenis, heeft mijn vader zichzelf opgehangen.
Au lieu de l'humiliation de la prison, Mon père s'est pendu dans notre grange.
We moeten de schaamte verslaan en ons deze nacht herinneren
Il faut vaincre cette honte et se souvenir de cette nuit
Kerken in Amerika de schaamte is op jullie voor het verkopen van jezelf uit angst voor het verliezen van jullie belastingvrijstelling!
Les églises aux États-Unis la honte est sur vous pour vous avoir vendues vous-mêmes dans la crainte de perdre votre statut d'exonération des impôts!
De sportschool biedt een uitstel van de schaamte en angst om niet te meten aan wat een echte man hoort te zijn.
La salle de gym offre un sursis de la honte et la peur de ne pas mesurer jusqu'à ce qu'un vrai homme est censé être.
De schaamte die ik voelde als ik langs een huis kwam,
J'avais honte quand je passais à côté d'une maison
Laat me je nu dit vragen… denk je dat de schaamte ophoudt als je het kamp hebt verlaten?
Alors laisse-moi te poser une question: Tu crois que la honte va s'effacer une fois que tu seras parti du camp?
ik doe dit al een tijdje en ik begrijp de schaamte en het stigma.
fais ça depuis longtemps, et je comprends la honte et la stigmatisation.
Als pleitbezorger heb ik niet alleen de afschuw kunnen vaststellen maar ook de schaamte van iedereen die getuige is van deze menselijke tragedie.
Avocat, j'ai pu observer non seulement l'horreur, mais la honte, qui s'empare de tous ceux qui doivent participer à ce qui est une tragédie humaine.
ging ik de onderkant van de aarde schaamte.
je suis entré dans le fond de la honte de la terre.
de slachtoffers vaak moeten leren leven met de schaamte van verkracht te zijn
leurs victimes sont forcées de vivre quotidiennement avec la peur d'être violées,
rook het bedrog, en de schaamte wat in dit huis rondhangt.
les coups et la honte qui imprègnent la maison.
gelaat in haar handen, als kon zij de schaamte niet verdragen, die deze naam in haar opwekte.
elle n'eût pu supporter la honte que lui rappelait ce nom.
Iemand die bij de vrouw van zijn vader ligt heeft de schaamte van zijn vader ondekt; beiden zullen zeker ter dood gebracht worden:
Et l'homme qui couchera avec la femme de son père, découvre la nudité de son père; ils seront certainement mis à mort, tous deux:
Gij zult de schaamte ener vrouw en harer dochter niet ontdekken;
Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille,
ook met alle barrières, de schaamte voorbij.
les barrières et">s'aventurer au-delà de la honte.
het bedekt de stenen ashlars en de schaamte van de doeken van het gewelf met stucwerk
elle couvrait la pierre taillée et la nudité des déploiements d'arches
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0541

De schaamte in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans