DE SCHAT - vertaling in Frans

trésor
schat
schatkist
financiën
liefje
schatkamer
treasure
lieveling
treasury
lieverd
de schat
tresor
schat
trésors
schat
schatkist
financiën
liefje
schatkamer
treasure
lieveling
treasury
lieverd
de schat
chéri
liefje
lieveling
lief
schat
lieverd
gekoesterd
darling

Voorbeelden van het gebruik van De schat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar dat strookt niet met de schat van Lavisé.
Mais qui ne colle pas avec le tresor de Lavise.
Ik vond dat ze op juwelen leken, uit de schat van een piraat.
Je me disais qu'ils ressemblaient aux bijoux d'un trésor de pirates.
Ontgrendel dit doel en iedereen ontvangt de onsterfelijke schat III.
Débloquez cet objectif et tout le monde recevra un Trésor Immortel III.
Ze zijn in een constante race voor het goud, en de begraven schat.
Ils sont dans une course constante pour l'or et des trésors enfouis.
Hebt u nooit horen vertellen over de schat van de Milice?
Vous n'avez jamais entendu parler du tresor de la Milice?
Ik kan niet geloven dat de schat er niet was.
Incroyable qu'il n'y ait pas eu de trésor.
Onthoud goed: De echte schat, dat zijn je vrienden en familie.
N'oubliez pas que la vraie richesse, ce sont vos amis et la famille.
Ik heb de schat die jij zocht, maar nooit vond.
J'apporte le trésor que tu recherchais, mais que jamais ne trouvas.
Het is de schat waar John Greystoke z'n hele leven naar heeft gezocht.
C'est le trésor que John Greystoke a passé toute sa vie à chercher.
Ik ben de schat waar ze het over heeft.
Je suis le bébé dont elle part.
De heilige schat die ons al 1000 jaar beschermt is nu in Syracuse.
Le trésor sacré qui nous protège depuis mille ans est à Syracuse.
Je bent de schat van je grootmoe.
Tu es l'amour de grand-mère.
Jij bent de schat waar ik mijn hele leven naar heb gezocht.
Tu es le trésor que j'ai chassé toute ma vie.
The Hand" kan de schat niet missen… voor nog een generatie.
La Main ne peut pas se passer du joyau une génération de plus.
Als je foto ze naar de schat leidt, verdien je Dusty-tokens.
Si vos photos les mènent à un trésor, vous obtiendrez des jetons de Poussière.
De belangrijkste schat van cederhout- zaden, noten.
La principale richesse de cà ̈dre- graines, les noix.
Omdat de schat verborgen in de verwoeste hart.!
Parce que le trésor est caché dans le cœur en ruine.!
Want de schat is verborgen in de verwoeste hart.!
Parce que le trésor est caché dans le cœur en ruine.!
En Tailao Silver Needle is de schat van White Bud Silver Needle.
Et Tailao Silver Needle est le trésor de White Bud Silver Needle.
Dit is een mijnenveld, maar de schat is zeker de moeite waard.
Ceci est un champ de mines, mais le trésor est certainement la peine.
Uitslagen: 417, Tijd: 0.0658

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans