DE VREUGDE DIE - vertaling in Frans

la joie que
la joie qu
de la joie que

Voorbeelden van het gebruik van De vreugde die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We komen derhalve om jullie in Liefde terug te voeren naar de vreugde die gepaard gaat met volledig bewustzijn.
Nous venons donc pour vous guider dans l'amour vers les joies qui sont incluses dans la pleine conscience.
Elisabeth gaat over de vreugde die door te delen vermenigvuldigt.
d'Elisabeth parle de cette joie qui se multiplie par le partage.
en voel de vreugde die daarmee gepaard gaat.
rassurant, et sentez la joie qui l'accompagnera.
Ik wil graag overbrengen dat uw stemming, de vreugde die u de afgelopen dagen zo respectvol in de straten ten toon spreidde nu moet worden omgezet in positieve en constructieve energie om de samenleving verder op poten te zetten.”.
Je voudrais vous dire que l'émotion, la joie que vous avez répandus à travers les rues avec un si grand respect ces derniers jours doivent à présent être convertis en énergie positive et constructive pour avancer dans le développement de votre société.
Te zijner tijd zul je de latente ziel Waarheid herkennen die in zo'n mate zal oprijzen dat de vreugde die je nu voelt nogal mat zal lijken vergeleken met wat je kunt verwachten.
Dans peu de temps vous reconnaîtrez que la vérité latente de l'âme émergera à un tel degré que la joie que vous ressentez maintenant vous semblera plutôt sombre à ce que vous pouvez vous attendre.
maar ook voor de vreugde die hij altijd om zich heen verspreidt, waar hij ook is.
pour son travail mais aussi pour la joie qu'il répand toujours autour de lui.
het een beetje moeilijk is. Ik dank de Heer voor het verbreken van mijn verslaving en voor de vreugde die ik door Hem heb gekregen.
Je remercie le Seigneur d'avoir mis fin à ma dépendance à la drogue, et pour la joie que j'ai à travers Lui.
Langzamerhand kwam hij tot bedaren; de vreugde die in zijn oogen blonk,
Il se calma peu à peu; la joie qui brillait dans ses regards s'éteignit;
Een teken aan de wand is tevens de vreugde die in de resolutie tot uiting komt over de intentie van Turkije om militair potentieel ter beschikking te stellen in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.
Tout aussi révélatrice est la joie qui se fait jour dans la résolution concernant l'intention de la Turquie de mettre à disposition un effectif militaire, dans le cadre de la politique européenne commune de sécurité et de défense.
geniet overal van, en geef de vreugde die je hier ervaren hebt door aan andere mensen,
réjouissez-vous de tout et cette joie que vous avez éprouvée ici transmettez-la aux autres personnes,
Om wille van de vreugde die voor hem in het verschiet in plaats van het geluk dat hij kon krijgen,
Face au bonheur qui lui était proposé, il accepta la croix(He 12,2)
is onze verborgen worsteling om de vreugde van de heilige Geest te bewaren: de vreugde die goedheid uitstraalt
c'est notre lutte cachée pour garder la joie de l'Esprit Saint, la joie qui rayonne la bonté
is onze verborgen worsteling om de vreugde van de heilige Geest te bewaren: de vreugde die goedheid uitstraalt
c'est notre lutte cachée pour garder la joie de l'Esprit Saint, la joie qui rayonne la bonté
Villa Boheme of Villa Allegradankzij de vreugde die ze uitstralen in hun exterieur
la Villa Allegragrâce à la joie qu'ils dégagent à l'extérieur
zou ik je laten proeven… van de vreugde die jij me gaf. Je laten voelen wat liefde is.
ta vie… t'apporte un goût du bonheur que tu m'as apporté, que tu puisses sentir ce que c'est d'aimer.
EN" Ik wil graag overbrengen dat uw stemming, de vreugde die u de afgelopen dagen zo respectvol in de straten ten toon spreidde nu moet worden omgezet in positieve en constructieve energie om de samenleving verder op poten te zetten.”.
Président en exercice du Conseil(EN)"Je voudrais vous dire que l'émotion, la joie que vous avez répandus à travers les rues avec un si grand respect ces derniers jours, doivent à présent être convertis en énergie positive et constructive pour avancer dans le développement de votre société.
Hun vermogen op een intieme manier een relatie te ontwikkelen met anderen is ongeëvenaard onder de Introverten, en de vreugde die zij ervaren in het toepassen van deze relaties bij het onderhouden van een gelukkig gezin is een geschenk voor alle betrokkenen.
La capacité qu'ont les Défenseurs d'entrer en contact intime avec les autres est sans pareil chez les Introvertis, et la joie qu'ils ressentent quand ils utilisent ces liens pour faire en sorte qu'une famille reste solidaire et heureuse est un don pour tous les gens impliqués.
in extase of trance, met de vreugde die hij had in de studie van de geometrie.
mis en transe ou l'ecstasy, avec la joie qu'il avait dans l'étude de la géométrie.
De vreugde die wij allen voelden bij het bericht
La joie que tous nous avons ressentie à l'annonce
van zaken die onverenigbaar zijn met de heiliging van de dag van de Heer, met de vreugde die deze dag eigen is
des affaires incompatibles avec la sanctification du jour du Seigneur, avec la joie qui lui est propre
Uitslagen: 54, Tijd: 0.038

De vreugde die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans