DEFINITIEF ZIJN - vertaling in Frans

sont définitifs
definitief te zijn
sont définitivement
definitief worden
permanent worden
zeker worden
permanent te worden
sont finales
sont définitives
definitief te zijn
soient définitivement
definitief worden
permanent worden
zeker worden
permanent te worden

Voorbeelden van het gebruik van Definitief zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de daardoor opgewekte stromen; ook moet worden gewacht tot de nieuwe aanbevelingen van de ICNIRP definitief zijn.
champs magnétiques statiques et aux courants qu'ils génèrent et pour que l'ICNIRP arrête définitivement ses nouvelles recommandations.
zullen worden uitgevoerd en opgenomen in de verkeersplannen zodra die definitief zijn goedgekeurd;
à inscrire dans le plan les plans de circulation dès qu'ils seront définitivement approuvés;
de verkoop zal slechts definitief zijn op dat ogenblik. Woning.
la vente ne sera effective qu'à ce moment. Logement.
verliest het definitief zijn betrekking, wat verantwoordt
il perd définitivement son emploi, ce qui a justifié
onze beelden van wetenschap definitief zijn, dat er geen mysteries zijn in de natuur, dat onze overwinningen compleet zijn,
nos opinions sur la science sont finales, qu'il ne reste plus de mystères dans la nature,
en aan onze beslissingen die definitief zijn in alle aangelegenheden in verband met de wedstrijd.
et à nos décisions qui sont finales dans tous les cas se rapportant au concours.
en aan onze beslissingen die definitief zijn in alle aangelegenheden in verband met de wedstrijd.
et à nos décisions, qui sont définitives pour toutes les questions liées au Concours.
voordat de begrotingen definitief zijn vastgesteld, aan de Raad het indicatieve programma van ontvangsten
avant que les budgets soient définitivement arrêtés, le programme indicatif des recettes
voordat de begrotingen definitief zijn vastgesteld, aan de Raad het indicatieve programma van ontvangsten
avant que les budgets soient définitivement arrêtés, le programme indicatif des recettes
de effecten op de verschillende sporen definitief zijn en genoeg headroom hebben,
l'application d'effets sur les pistes séparées sont finaux et qu'un« headroom»
de procedures die voorheen voor dezelfde feiten reeds waren ingeleid in een andere lidstaat, definitief zijn beëindigd nadat betrokkenen een door het openbaar ministerie vastgestelde geldsom hadden betaald.
les procédures préalablement engagées pour les mêmes faits dans un autre État membre aient été définitivement clôturées après que ceux-ci eurent acquitté une certaine somme d'argent fixée par le ministère public.
23 van het Wetboek verricht heeft, voert de voorzitter de kandidatenlijsten, zoals ze definitief zijn vastgesteld door het bureau, op de gewestelijke server in.
le président encode sur le serveur régional les listes de candidats telles qu'elles ont été définitivement arrêtées par le bureau.
deze vergunningen definitief zijn en in het belang van de openbare veiligheid moeten worden ten uitvoer gelegd gezien de aanleg ervan de ingezetenen dient te vrijwaren
que ces permis sont définitifs et doivent être mis en oeuvre pour des raisons de sécurité publique étant donné que son aménagement devrait
de belastingplichtigen ten aanzien van wie de verjaring is vastgesteld door een rechterlijke beslissing op grond van de rechtspraak van het Hof van Cassatie en wier dossiers definitief zijn gesloten.
les contribuables qui ont vu la prescription de leur impôt constatée par une décision judiciaire sur la base de la jurisprudence de la Cour de cassation et dont les dossiers sont définitivement clos.
zulks voordat deze laatste definitief zijn vastgesteld.
ceux-ci ne soient définitivement arrêtés.
Zodra de emissies in het referentiejaar definitief zijn vastgesteld, maar uiterlijk aan het begin van de verbintenisperiode, stellen de Gemeenschap
Lorsque ces émissions de l'année de référence seront définitivement établies et au plus tard avant le début de la période d'engagement,
die moeten worden verstrekt vóór het einde van de derde maand die volgt op het ondertekenen van het contract, moeten definitief zijn behalve voor de Lid Staten wier begrolingsslelsels het niet mogelijk maken binnen deze termijn definitieve cijfers voor te leggen Spanje en Italië.
qui doivent être fournis pour la fin du troisième mois qui suit celui de la signature du contrat doivent être définitifs, sauf pour les États membres dont les systèmes budgétaires ne permettent pas de produire des chiffres définitifs dans ce délai l'Espagne et l'Italie.
met inachtneming van alle wettelijke voorschriften, definitief zijn gesloten vóór de bekendmaking van de in het geding zijnde bepaling
dans le respect de toutes les prescriptions légales, ont été définitivement accomplis avant la publication de la disposition en cause
Als de lijst definitief is, kunt u 'm direct toevoegen aan een order.
Lorsque la liste est définitive, vous pouvez l'ajouter directement à une commande.
Gebruik woorden die de overgang definitief is geregeld na een jaar.
L'usage dit que la ménopause est définitivement installée après un an.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0719

Definitief zijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans