DIE VERGADERING - vertaling in Frans

cette réunion
cette assemblée
ce rendez-vous
deze afspraak
die date
die vergadering
deze bijeenkomst
dat gesprek
deze ontmoeting
deze benoeming
cette séance

Voorbeelden van het gebruik van Die vergadering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik was bij die vergadering in de landbouwcommissie.
j'ai participé à cette réunion de la commission de l'agriculture.
Tijdens die vergadering bereikten de Raad en het Parlement een akkoord waarvan de hoofdpunten de volgende zijn.
Au cours de cette réunion, le Conseil et le Parlement ont abouti à un accord sur un projet commun dont les principaux éléments sont les suivants.
Tijdens die vergadering beslist de eenheidsraad bij gewone meerderheid van de aanwezige vertegenwoordigers.
Lors de cette réunion, le conseil d'entité statue à la majorité simple des représentants présents.
Beide zijden waren het er tijdens die vergadering over eens dat er een continue en open dialoog over de gebeurtenissen nodig is.
Les deux parties sont tombées d'accord lors de cette rencontre pour dire que le dialogue sur les événements au Tibet devait être continu et ouvert.
Tijdens die vergadering heeft de Europese Unie een lijst van politieke gevangenen overhandigd met het verzoek hen om dringende humanitaire redenen vrij te laten.
Lors de cette réunion, l'Union a soumis une liste de prisonniers politiques dont la libération était requise pour des raisons urgentes de nature humanitaire.
Voorts wordt tijdens die vergadering het verslag van de Commissie voor het dienstjaar 1977 grondig bestudeerd.
Il sera, en outre, procédé, au cours de cette réunion, à un examen approfondi du rapport de la Commission pour l'exercice 1977·.
Tijdens die vergadering zijn de situatie, de vooruitzichten
Lors de cette réunion ont été examinées la situation
Tijdens die vergadering heeft de Raad een verklaring opgesteld over het antwoord van de Europese Unie op deze bomaanslagen.
Lors de cette réunion, le Conseil a adopté une déclaration concernant la réponse de l'Union européenne à ces terribles attentats à la bombe.
Tijdens die vergadering werd een gezamenlijke mededeling van de met bestrijding van de drughandel belaste ministers goedgekeurd Bijlage I.
Au cours de cette réunion une communication conjointe des Ministres responsables de la lutte contre le trafic des stupéfiants a été approuvée Annexe I.
Tijdens die vergadering stelde het BNI-comité overeenkomstig artikel 4, lid 3,
Lors de cette réunion, le comité RNB a adopté son règlement intérieur
Tijdens die vergadering werden we het eens over het sterke en eensgezinde mandaat van
Lors de cette réunion, nous nous sommes mis d'accord sur le mandat fort
Is het quorum bij die vergadering opnieuw niet bereikt, dan houdt de Commissie
Si le quorum n'est à nouveau pas atteint lors de cette séance, la Commission siège valablement quel
De overeenkomst kan niet worden ondertekend vóór het verstrijken van een termijn van één maand die ingaat vanaf de dag waarop die vergadering heeft plaatsgevonden.
La signature du pacte ne peut intervenir avant l'écoulement d'un délai d'un mois prenant cours à dater du jour où s'est tenue cette réunion.
Het doel van die vergadering was niet om te besluiten wat we zouden gaan doen met deze landen,
L'objectif de cette réunion n'était pas de prendre une décision quant à ce que nous allions faire dans ces pays,
In de conclusies van die vergadering wordt benadrukt dat de Commissie en de Europese Ombudsman een gemeenschappelijk belang hebben,
Les conclusions de cette réunion soulignent la véritable communauté d'intérêts entre la Commission et le Médiateur européen en ce qui concerne la garantie que les aspects correcteurs
Op die vergadering stelt de Raad van het Instituut een verslag voor over zijn werkzaamheden tijdens het afgelopen jaar
A cette assemblée, le Conseil de l'Institut présente un rapport sur son activité pendant l'année écoulée
Tijdens die vergadering van 21 december zijn de Twaalf het eens geworden over vier teksten gaande van machi nes
Durant cette séance du 21 décembre, les Douze se sont mis d'accord sur quatre tex tes
de Commissie over de resultaten van die vergadering, die met name ten doel had werkmethoden
la Commission sur les résultats de cette réunion, qui visait en particulier à déterminer les méthodes de travail
Daar zat zij, die vergadering, de vertegenwoordigster van al wat afgestorven was in Frankrijk,
C'était donc elle, cette Assemblée, la représentante de tout ce qui était mort en France,
Maar zo toevallig zoals die vergadering zou kunnen zijn,
Mais aussi fortuit que cette réunion pourrait être,
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0569

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans