DIE VERPLICHTING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Die verplichting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
door de transacties verricht met die financiële instrumenten, die verplichting een belangrijke belemmering vormt voor de ontwikkeling van de vereffeningsdiensten in België;
lors d'opérations sur ces instruments financiers, cette obligation constitue un obstacle important au développement des services de liquidation en Belgique;
wekelijkse arbeidstijden» omvatten, komt het opnieuw aan de bevoegde wetgever toe de inhoud van die verplichting nader te bepalen.
hebdomadaire», c'est à nouveau au législateur compétent qu'il appartient de préciser le contenu de cette obligation.
bepaalt het ontworpen artikel 6quater van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 dat het Instituut die verplichting kan opheffen als de lokale-toegangsmarkt voldoende concurrerend is.
22 juin 1998 prévoit que l'Institut peut lever cette obligation si le marché de l'accès local est suffisamment concurrentiel.
onderwijs kunnen uitoefenen en dat de verdragsstaat zich niet aan die verplichting kan onttrekken door zijn verbintenissen te delegeren aan private natuurlijke of rechtspersonen.
l'Etat contractant ne saurait se soustraire à cette obligation en déléguant ses engagements à des personnes physiques ou morales privées.
Indien die verplichting door een wetgever niet in acht wordt genomen ontstaat een onverantwoord verschil in behandeling tussen diegenen op wie een norm wordt toegepast die niet in overeenstemming is met het beginsel van de federale loyauteit
La méconnaissance de cette obligation par un législateur entraîne une différence de traitement injustifiée entre les personnes qui se voient appliquer une norme qui n'est pas conforme au principe de la loyauté fédérale et celles qui sont soumises à
niet enkel uit een definitie zou dienen te worden afgeleid, doch indien die verplichting en de aard van de betrokken lijsten in een afzonderlijk artikel van het ontwerp expliciet zouden worden weergegeven.
ne doive pas seulement se déduire d'une définition, mais que cette obligation et la nature des listes visées soient inscrites explicitement dans un article distinct du projet.
moeten maatregelen zo spoedig mogelijk getroffen worden opdat bedrijven voor aangepast werk die verplichting zouden kunnen vervullen;
il s'impose d'urgence de prendre une mesure visant à permettre aux entreprises de travail adapté de faire face à cette obligation;
de door de Commissie zelf opgestelde beoordeling van het bestaande GVB hebben de Commissie er echter toe aangezet verder te gaan dan die verplichting en een grondige hervorming van het GVB voor te stellen.
Cour des comptes sur la PCP, ainsi que l'évaluation de l'actuelle PCP réalisée par la Commission ont conduit à aller au-delà de cette obligation et à proposer une réforme en profondeur de la PCP.
vloot niet groter is dan de uiteindelijke doelstelling van het MOP III; die verplichting vloeit meer bepaald voort uit artikel 1 van het besluit van de Raad van 20 december 1993( 94/15/EG)( 2)
l'effort de pêche de leur flotte n'excède pas les objectifs finaux du POP III; cette obligation découle notamment de l'article premier de la Décision du Conseil du 20 décembre 1993(94/15/CE)(2)
met name de« maatschappelijke aanvaardbaarheid van de zorg». Vanuit het standpunt van de arts is die verplichting zeer ingrijpend
à savoir l'« acceptabilité sociale des soins». Du point de vue du médecin, cette obligation est particulièrement radicale
Die verplichting van neutraliteit ontneemt de overheid evenwel niet het recht om- in de lijn van artikel 13.3 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en van artikel 29 van het Verdrag inzake de rechten van het kind- waarden,
Cette obligation de neutralité ne prive toutefois pas les autorités du droit d'indiquer comme objectifs minimaux- dans la ligne de l'article 13.3 du Pacte international relatif aux droits économiques,
Die verplichting kan evenwel niet worden opgelegd aan het personeelslid dat na zijn basisopleiding die toegang verleent tot het kader waarvan het op de datum van zijn aangenomen ontslag deel uitmaakt,
Cette obligation ne peut toutefois pas être imposée au membre du personnel qui, après sa formation de base donnant accès au cadre auquel il appartient à la date de l'acceptation de sa démission,
Die verplichtingen voor de vastgoedmakelaars zijn bedoeld om hun klanten te beschermen.
Ces obligations imposées à tous les agents immobiliers visent à assurer la protection de leurs clients.
De verwerver van de zakelijke rechten kan over die verplichtingen informatie inwinnen bij de provinciale dienst van het Bosbeheer van de provincie waarin het onroerend goed gelegen is.
L'acquéreur des droits réels peut s'informer sur ces obligations auprès du service provincial de l'administration forestière de la province dans laquelle le bien immobilier est situé.
De maatregelen die de Unie heeft genomen ter nakoming van die verplichtingen zijn opgenomen in Verordening die moet worden gelezen in samenhang met deze richtlijn.
Les mesures adoptées par l'Union pour s'acquitter de ces obligations sont contenues dans le règlement[…], qu'il convient de lire en conjonction avec la présente directive.
Die verplichtingen zijn objectief gerechtvaardigd in relatie tot het netwerk in kwestie,
Ces obligations se justifient de manière objective en relation avec le réseau concerné,
Die verplichtingen zijn objectief gerechtvaardigd in relatie tot het netwerk in kwestie,
Ces obligations se justifient de manière objective en fonction du réseau concerné,
Vueling jegens mevrouw Arias Villegas aan die verplichtingen heeft voldaan.
Vueling a respecté ces exigences à l'égard de Mme Arias Villegas.
de lidstaten helpen die verplichtingen na te komen.
les États membres à remplir ces obligations.
De Commissie hield, daarin bijgestaan door onafhankelijke deskundigen, toezicht op de nakoming van die verplichtingen.
En 1995, avec l'aide d'experts indépendants, la Commission a contrôlé l'exécution de ces engagements.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.059

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans