DIENSTIG - vertaling in Frans

utile
nuttig
handig
behulpzaam
bruikbaar
helpen
zinvol
waardevol
dienstig
nodig
nut
opportun
wenselijk
dienstig
geschikt
goed
zinvol
nuttig
raadzaam
het opportuun
juist
zaak
lieu
plaats
plek
aanleiding
locatie
instantie
waar
woonplaats
plaatsgevonden
moet
dient
convient
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
approprié
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
indiqué
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
utiles
nuttig
handig
behulpzaam
bruikbaar
helpen
zinvol
waardevol
dienstig
nodig
nut
appropriée
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
appropriées
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
opportunes
wenselijk
dienstig
geschikt
goed
zinvol
nuttig
raadzaam
het opportuun
juist
zaak
opportune
wenselijk
dienstig
geschikt
goed
zinvol
nuttig
raadzaam
het opportuun
juist
zaak

Voorbeelden van het gebruik van Dienstig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is dienstig te bepalen dat de bevoegde Duitse autoriteiten de nodige controle-
Il convient de prévoir que les autorités allemandes prennent toutes les mesures de contrôle
Het is dienstig te bepalen dat deze ambtstermijn eenmaal kan worden verlengd na een passende evaluatie.
Il est opportun de prévoir que ce mandat puisse être prolongé après une évaluation appropriée.
Het is dienstig te bepalen dat deze ambtstermijn eenmaal kan worden verlengd na een passende evaluatie.
Il est opportun de prévoir que ce mandat puisse être prolongé une fois après une évaluation appropriée.
In dit kader is het dienstig de regels en derogaties met betrekking tot de verlaagde BTW-tarieven te herzien
Dans ce cadre, il convient de procéder à une révision et à une rationalisation des règles et dérogations applicables aux
Overwegende dat het dienstig is bij wijze van overgangsmaatregel te voorzien in een versoepeling van de verpakkingsvoorschriften;
Considérant qu'il est opportun de prévoir à titre transitoire une mesure d'assouplissement en ce qui concerne les emballages;
In dat verband is het dienstig wetsbesluiten die geen reëel effect meer hebben, uit de actieve regelgeving te verwijderen.
Dans ce contexte, il convient de retirer de la législation en vigueur les actes qui n'ont plus d'effet réel.
Het is dienstig te bepalen dat betalingen op grond van de onderhavige verordening worden gedaan binnen de grenzen van maxima en totaalbedragen.
Il convient de prévoir que les paiements effectués en vertu du présent règlement sont octroyés dans la limite de plafonds et de montants globaux.
In dit stadium lijkt het dienstig de machtiging met een periode van zes jaar te vernieuwen
Il apparaît à ce stade approprié de renouveler cette autorisation pour six ans
Voorzover dienstig, de ontwikkeling van de noodzakelijke infrastructuur
Là où c'est approprié, le développement de l'infrastructure
Wanneer iemand voor het eerst ontmoet, het is dienstig de hand te schudden terwijl het maken van oogcontact.
Lorsqu'il rencontre quelqu'un pour la première fois, Il convient de serrer la main tout en faisant contact avec les yeux.
Dienstig de voorkeur aan natuurlijke pasteltinten geven in de klassieke stijl van het interieur voor de badkamer- beige, zand, olijf, grijs, blauw.
Convient de donner la préférence aux teintes pastel naturelles dans le style classique de l'intérieur pour salle de bain- beige, sable, olive, gris, bleu.
Daarom is het dienstig specifieke maatregelen voor de sectoren granen
Il est dès lors indiqué de prendre des mesures spécifiques pour le secteur des céréales
Later, zult u leren dienstig te zijn, niet alleen op deze wereld
Plus tard, vous apprendrez à être au service non seulement de cette planète,
Het dienstig zou zijn om de werkingssfeer van de voorschriften die het slachten van gekweekt wild op de productieplaats mogelijk maken, te verruimen.
S'il serait judicieux d'élargir le champ d'application des règles permettant l'abattage du gibier d'élevage au lieu de production.
Het is dienstig de lidstaten toe te staan de geldigheidsduur van invoervergunningen te verlengen met twee perioden van drie maanden in plaats van met slechts één periode.
Il convient de permettre aux États membres de proroger la durée de validité des autorisations d'importation pour deux périodes de trois mois au lieu d'une.
Overwegende dat het dienstig is te bepalen dat de Lid-Staten de Commissie een afschrift toezenden van de mededelingen die zij overeenkomstig deze verordening aan de CCR doen toekomen.
Considérant qu'il convient de prévoir la transmission par les États membres à la Commission d'une copie des communications qu'ils adressent à la CCR conformément au présent règlement.
Men kan dienstig zijn op vele niveaus
On peut être de service à beaucoup de niveaux
Het is dienstig in artikel 10 de verwijzing naar norm EN 45011 aan te passen met het oog op eventuele latere wijzigingen.
Il convient d'adapter à l'article 10 la référence à la norme EN 45011 en vue de prévoir d'éventuelles modifications ultérieures.
In dit verband is het dienstig een stelsel voor de toekenning van restituties via openbare inschrijving vast te stellen.
À cet effet, il est opportun de prévoir un système avec octroi des restitutions par adjudication.
Verlening van hulp of enig dienstig middel tot het blussen,
Les secours ou tout moyen convenable d'extinction, de préservation
Uitslagen: 730, Tijd: 0.0868

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans