DIT WEET - vertaling in Frans

le sais
weten
kennis
horen
wel
uitzoeken
onbewust
erachter
wetenschap
est au courant
bewust zijn
op de hoogte zijn
dit weten
vertrouwd zijn
le savez
weten
kennis
horen
wel
uitzoeken
onbewust
erachter
wetenschap
le sait
weten
kennis
horen
wel
uitzoeken
onbewust
erachter
wetenschap
le sache
weten
kennis
horen
wel
uitzoeken
onbewust
erachter
wetenschap
êtes au courant
bewust zijn
op de hoogte zijn
dit weten
vertrouwd zijn

Voorbeelden van het gebruik van Dit weet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desondanks wil hij niet dat iemand dit weet.
Mais il ne veut surtout pas que les autres le découvrent.
Ik hoop en bid dat u dit weet;
J'espère et je prie pour que vous sachiez ceci.
Als Simon vraagt hoe je dit weet.
Si Simon te demande comment tu as eu cette info.
Ik was hier niet op voorbereid, maar dit weet ik.
Je ne m'y étais pas préparé, mais je sais ceci.
Ik weet niet of je dit weet, maar toen Kai en Luke versmolten, is Kai veranderd.
Je ne sais pas si tu le sais mais quand Kai a fusionné avec Luke il est passé par une métamorphose.
Ik weet niet of jij dit weet. Ik sta op het punt Swiftstream over te nemen, een muziekstreamingdienst.
Je ne sais pas si tu le sais déjà, mais, je suis sur le point d'acquérir Swiftstream, un service de streaming musical.
Ik weet niet of u dit weet… maar ik ben met Jimmy naar uw zaak in Medford geweest.
J'ignore si vous le savez ou pas, mais Jimmy m'a emmené chez vous, à Medford.
Ik weet niet hoe ik dit weet… maar ik denk
J'ignore comment je le sais… Je crois
Ik weet dat je dit weet,… en ik weet dat het soms moeilijk is,…
Je sais que vous le savez et que c'est difficile de se faire obéir,
En je voelt dat Jesaja dit weet, omdat hij zegt:- en dit zijn natuurlijk Gods woorden.
Et il y a une petite possibilité qu'Isaïe le sache, parce qu'il dit, c'est Dieu qui parle, bien sûr.
En ik weet niet of je dit weet, maar je kan een hulpvaardige jongen zijn.
Et je sais pas si tu le sais, mais il t'arrive souvent de juger.
Ik weet niet of je dit weet maar op dit moment hebben we een soort burgeroorlog.
Je ne sais pas si vous êtes au courant, mais on a un genre de guerre civile.
Ik weet niet of je dit weet, maar Zach en ik gaan met elkaar om.
Je ne sais pas si vous le savez, mais Zach et moi nous nous voyions.
jezelf dingen verwijt… dit weet ik.
tu t'en es voulu, je le sais.
Ik weet niet of je dit weet, Josephine… maar Afrikaanse papegaaien in de Congo spreken alleen Frans.
J'ignore si vous êtes au courant… mais les perroquets nés au Congo ne parlent que le français.
Zolang u dit weet, verdient de OnePlus 6 nog steeds aanbeveling in 2019.
Tant que vous le savez, le OnePlus 6 mérite toujours la recommandation dans 2019.
Dus als je dit weet, dan weet je welke chakra verbeterd moet worden,
Donc, lorsque vous le savez, alors vous savez quel Chakra doit être corrigé,
Dit weet je al maar op de cover van Forbes staan heeft je geen goed gedaan.
Vous le savez déjà, mais cette couverture du Forbes n'est pas à votre avantage.
Ik weet niet of je dit weet, maar de man achter de moord op zijn vrouw, is ook vermoord.
Je ne sais pas si vous le savez, l'homme qui a tué sa femme a été tué.
Ik weet niet Als je dit weet, maar een eerst overtreding door in bezit te zijn van marihuana wordt automatische al uitgestrekt over een periode van 1-10 jaar.
J'ignore si vous le savez, mais pour une première possession de marijuana le tarif c'est entre un et dix ans.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.06

Dit weet in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans