EDELMAN - vertaling in Frans

noble
nobel
edel
edelman
edele
adellijke
verheven
edelmoedig
adel
aristocraat
gentilhomme
edelman
heer
man
gentleman
edelman
seigneur
heer
god
here
lord
heere
jezus
aristocrate
aristocraat
edelman

Voorbeelden van het gebruik van Edelman in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gisteren ontving ik deze brief… van een Russische edelman die aan catalepsie lijdt.
Voilà ce qui s'est passé… Hier j'ai reçu une lettre d'un aristocrate russe qui habite en Angleterre. Il souffre de catalepsie.
Dat komt hem te staan op haat en dreigementen van de zijde van de edelman die hem aanklaagt in Rome waar hij zich moet gaan rechtvaardigen.
Cela lui vaut les menaces et la haine du gentilhomme qui le dénonce à Rome, où il doit aller se disculper.
O, die was geen edelman, dat verzeker ik u; bovendien, hij droeg geen degen
Oh! celui-là n'est pas un seigneur, j'en réponds:
Het pr-bedrijf Edelman doet elk jaar een interessant onderzoek naar vertrouwen en wat mensen denken.
Il y a une société de relations publiques appelée Edelman, ils font chaque année une enquête très intéressante précisément sur la confiance et ce que pensent les gens.
Edelman, Maxim Solomonovitch,
Edelman, Maxim Solomonovitch,
van Urgell Heer van Caboet, een Catalaanse edelman, om hulp en bescherming.
l'évêque d'Urgell a demandé l'aide et la protection du seigneur de catalán, le seigneur de Caboet.
De co- voorzitters van de Commissie- ambassadeur Eric Edelman en admiraal Gary Roughead.
Les co-présidents de la Commission: l'ambassadeur Eric Edelman et l'amiral Gary Roughead.
wie kan dat weten? met een edelman, die hier aankwam en wien hij een partij lansquenet voorsloeg.”.
qui sait cela? avec un seigneur qui passait et auquel il avait fait proposer une partie de lansquenet.
Een edelman voorstander van de hervorming.
Un lord en faveur de la réforme,
Er is een edelman in de stad, ene Paris,
Il y a une homme noble en ville, Paris,
Er is een zeer corrupte edelman die veel rond rijdt door mijn gebied.
Il y a un noble corrompu qui fait souvent rouler son carrosse à travers mon territoire.
In de meeste stukken wordt hij slechts edelman en vazal genoemd en alleen in een bul van paus Gregorius V"graaf.
Dans la plupart des chartes il n'est qualifié que de noble et de vassal, et c'est seulement dans une bulle du pape Grégoire V qu'il est qualifié de comte.
Het vertelt de komische reisavonturen van een oude edelman die denkt dat hij een dolende ridder is.
C'est un album-concept racontant l'histoire d'un homme âgé qui croit qu'il est encore un jeune garçon.
Bernard de Neufmarché was een Normandische edelman die actief was in de beginjaren van de Normandische verovering van Wales.
Raoul de Noron fut un baron normand qui pourrait avoir participé à la conquête normande de l'Angleterre.
Een edelman van La Roche had als enige erfgename voor zijn fortuin slechts zijn dochter Berthe
Un Sire de La Roche, n'ayant pour recueillir son puissant héritage qu'une fille unique,
(1) Het is een bewuste gedachte dat de edelman besluit om op de snelweg te reizen om zijn woensdagmiddag afspraak te maken.
(1) C'est une pensée consciente pour le noble de décider de voyager sur l'autoroute pour faire son rendez-vous le mercredi après-midi.
Laat Montero denken dat je een edelman bent en hij zal je in zijn kring opnemen.
Persuade Montero que tu es un gentleman et il t'admettra dans son cercle.
De nacht voor de komst van de edelman,… kon de knecht niet slapen.
La veille de l'arrivée du noble, I'aide-armurier ne put dormir. Son coeur était brisé.
Het voertuig is eigendom en wordt bestuurd door een edelman uit New York- Pop Dillon.
Cette voiture est conduite par un des seigneurs de New York et de la nature Pop Dillon.
Het zou hier dan gaan om een Fries edelman maar dit is zeer onzeker.
Il s'agirait dans ce cas d'un noble frison, mais ceci est très improbable.
Uitslagen: 234, Tijd: 0.0768

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans