EEN BEZETTING - vertaling in Frans

occupation
bezetting
tewerkstelling
bezigheid
bewoning
beroep
gebruik
bezettingsgraad
ingebruikneming
bezettingsmacht
een transitwoning

Voorbeelden van het gebruik van Een bezetting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
met een uitbreiding van 560 meter en een gemiddelde bezetting.
avec une extension de 560 mètres et une occupation moyenne.
de patiënt zwaar is of heeft een bezetting die zwaar tillen
le patient est lourd ou a un métier qui exige de levage lourd
Het proces van het isoleren van'speciale belangen' van regeringen zal een belangrijke bezetting vragen van de overgangsregeringen.
Le processus d'isolation des« intérêts spéciaux» du gouvernement sera une des occupations majeures des gouvernements transitoires.
Erger nog, de overgrote meerderheid van deze lege plaatsen zijn tijdens de spitsuren, met een gemiddelde bezetting voor de pendel slechts 1,2.
Pire encore, la grande majorité de ces sièges sont vides pendant les heures de pointe, avec une occupation moyenne de seulement 1,2 pour commuer.
In het appartement slaapplaatsen zou 10 personen in bedden(maximaal 12), maar een bezetting van 8 tot 10 ideaal.
Dans le couchages d'Appartement 10 personnes dans des lits(maximum 12), mais un taux d'occupation de 8 à 10 serait idéales.
De directeur van het justitiehuis zal ervoor instaan dat het justitiehuis tijdens de bureeluren een maximale bezetting nastreeft.
Le directeur de la maison de justice doit veiller à une occupation maximale de la maison de justice pendant les heures de bureau.
In de brochure'Een volledige bezetting' zet de Stichting uiteen hoe de bevolking van Nederland in de loop der eeuwen is toegenomen,
Dans sa brochure« Occupation complète» la Fondation explique comment la population des Pays-Bas a augmenté durant le cours des siècles.
het werd verkocht aan Florence, die trouw zijn gebleven, behalve voor een korte bezetting van Pisa(1496).
qui est resté fidèle à l'exception d'une brève occupation de Pise(1496).
dat recent werd opgetrokken, een gemengde bezetting moet behouden en de aanwezigheid van woningen op het plein moet worden aangemoedigd,
doit garder une occupation mixte et qu'il faut encourager la présence de logement sur la place,
want het was een interessante bezetting meer dan de baan had ik tijdens het wachten voor mijn man om zijn Ph. D. in de experimentele hoge-energie fysica.
elle a été une occupation plus intéressante que le travail, j'ai eu en attendant que mon mari pour terminer son doctorat de haute énergie physique expérimentale.
Het streeft naar een blijvende bezetting van de Gazastrook in strijd met het volkerenrecht, is op zoek naar grondgebied
Il aspire à une occupation durable et illégale au niveau du droit international de la bande de Gaza,
Een vijandelijke bezetting van een provincie van een andere grootmacht verhindert echter
Mais l'occupation hostile d'une province étrangère empêche
Het gaat dus om een klassieke bezetting zoals men gekend heeft tijdens de Eerste
Cela renvoie à une occupation de type classique
Volgens de gemeentelijke voorschriften mag een maximale bezetting van de constructies van 25% van het land
Conformément à la réglementation municipale, il est permis une occupation maximale des constructions de 25% du terrain
Dit was niet een willekeurige bezetting van twee jaar uitgesteld, maar het was zijn oudere broer op de handelsbalans
Ce n'était pas une occupation arbitraire de remettre à plus tard les deux ans,
Investeringen in de rundvleessector die leiden tot een bezetting van vleesrunderen die groter is dan 2 grootvee-eenheden( GVE) per hectare voor de voedering van die runderen bestemde oppervlakte voedergewassen.
Les investissements dans le secteur de la viande bovine qui conduisent à une densité de bovins de boucherie supérieure à 2 unités de gros bétail(U.G.B.) par hectare de la superficie de fourrages destinée à l'alimentation de ces bovins.
Zoals veel sprekers al zeiden, hebben wij hier een bezetting, een bezetting door Turkije, door een kandidaat-land voor toetreding tot de Europese Unie, van een gedeelte van een ander kandidaat-land voor toetreding tot de Europese Unie.
Comme l'ont rappelé nombre d'intervenants, nous avons affaire à une occupation. L'occupation par un pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne- la Turquie- d'une partie d'un autre pays candidat à l'adhésion.
organiseren minimaal 5 initiatie- en vervolmakingssportkampen in hun sporttak met een totale bezetting van minimaal 100 interne deelnemers;
de perfectionnement dans leur discipline sportive avec un effectif total de 100 participants internes au moins;
bekend te maken dat een volledige bezetting van het stadion is bereikt.
via son propre site Internet, que l'occupation maximale du stade est atteinte.
ook Corfu geheten, nog fraaie voorbeelden van Venetiaanse bouwkunst over zijn, na een langdurige bezetting door de Italianen.
beaux échantillons d'architecture vénitienne, suite à une longue période d'occupation italienne.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0383

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans