EEN INVULLING - vertaling in Frans

un contenu
inhoud
content
materiaal
een invulling
een gehalte
interprétation
interpretatie
uitlegging
vertolking
tolken
uitleg
interpreteren
invulling
tolkendienst

Voorbeelden van het gebruik van Een invulling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
we goede verdragen sluiten, met name buiten de Europese Unie, om tot een goede invulling te komen.
notamment en dehors de l'Union européenne, afin d'arriver à la solution adéquate.
daarbij duidelijke criteria worden gehanteerd, hoewel het begrip familielid in crisissituaties een ruimere invulling lijkt te krijgen.
les règles appliquées aux familles en temps de crise semblent l'être de manière plus cohérente.
De ECOFIN-Raad heeft derhalve in juni 2000 besloten dat de GREB een operationele invulling moesten geven aan de tijdens de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst vastgestelde prioriteiten
Le Conseil"ECOFIN" a donc décidé, en juin 2000, que les GOPÉ devraient donner un contenu opérationnel aux priorités fixées lors de la session de printemps
niet duidelijk gedefinieerd zijn en het accreditatieorgaan toestaan een persoonlijke invulling te geven, die niet meer kan worden getoetst aan de wil van de decreetgever.
permettent à l'organe d'accréditation de donner un contenu personnel qui ne peut plus être contrôlé au regard de la volonté du législateur décrétal.
de'vrijheid' die aan de onderscheiden overheden wordt geboden om op verantwoorde wijze een eigen invulling te geven aan een op HRM-leest geschoeide rechtspositieregeling.
qu'elles puissent donner de manière réfléchie leur propre interprétation d'une réglementation juridique selon le modèle de la GRH.
Deze verhoging gebeurt onder voorbehoud van een correcte invulling van het lokaal budget voor de periode 2005-2006 in alle ondernemingen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen betreffende het budget.
Cette augmentation se fait sous réserve d'une affectation correcte du budget local pour la période 2005-2006 dans toutes les entreprises conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 17 juin 2005 conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux relative au budget.
Ik pleit voor een ruime invulling: bijvoorbeeld als een lidstaat in gebreke blijft bij schendingen van de mensenrechten- racisme,
Je plaide pour une conception large. Par exemple, les défaillances d'un État membre face
Deze verhoging gebeurt onder voorbehoud van een correcte invulling van het lokaal budget in alle ondernemingen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen,
Cette augmentation se fait sous réserve d'une affectation correcte du budget local dans toutes les entreprises conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 19 juin 2001,
Het ging gepaard met een realistischere invulling van het begrip volledig vrij verkeer voor onze burgers.
Elle a créé, de façon plus concrète, la notion de libre circulation totale pour nos concitoyens,
75% van de CEO's een concrete invulling wel genegen is en dat werknemers ook positief zijn,
bien enclins à une mise en œuvre concrète et que les travailleurs y sont également favorables, une étape logique
het niet zover komt dat iedere lidstaat een eigen invulling aan deze verordeningen kan geven
presque- livre sa propre interprétation des règlements en vigueur
De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten in het kader van de Raad bijeen hebben een operationele invulling gegeven aan de initiatieven die genomen zijn ingevolge de resolutie betreffende het opzetten van communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming( 6) door op 8 juli een
Le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil ont apporté une dimension opérationnelle aux initiatives prises à la suite de la résolution sur la mise en place d'une coopération communautaire en matière de protection civile(7),
voor de politie of omdat de nood aan competentie een snellere invulling van het ambt op contractuele basis noodzaakte.
le besoin en personnel compétent nécessitait une occupation plus rapide de l'emploi sur base contractuelle.
groeipact geeft een invulling aan, een nadere omschrijving van de bepalingen van het Verdrag.
de croissance donne un contenu à ce qu'a prévu le traité, précise ce que prévoit le traité.
Tot slot het volgende. Ik zal in de loop van dit jaar een aantal belangrijke initiatieven presenteren die een invulling van de Europese dimensie van het project zullen vormen.
Enfin, je tiens à faire remarquer que nous lancerons au cours de cette année une série d'initiatives importantes destinées à étoffer la dimension européenne du projet.
Al deze prioriteiten maken deel uit van het werkprogramma ”Onderwijs& Opleiding 2010”, dat een invulling geeft aan de onderwijs- en scholingsaspecten van het
Ce sont là des priorités définies dans le programme de travail« Éducation et formation 2010», qui aidera à concrétiser les aspects du partenariat de Lisbonne liés à l'éducation
Deze prioriteit geeft een invulling aan het verzoek van de Europese Raad, die op zijn bijeenkomst in Barcelona vastgesteld heeft dat
Cette priorité donne corps à une demande du Conseil européen de Barcelone qui considère le jumelage d'établissements scolaires
Dit is dan een concrete invulling van inclusief onderwijs.
Ils insistent sur la nécessité de promouvoir une éducation inclusive.
Het omvat eveneens een budgettaire invulling op jaarbasis van het managementplan.
Il comporte également une traduction budgétaire annuelle du plan de management.
Een invulling van publieke ruimte die niet enkel gericht is op de doorstroming van autoverkeer,
Une utilisation de l'espace public qui n'est pas axée uniquement sur le flux de la circulation automobile
Uitslagen: 775, Tijd: 0.3844

Een invulling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans