Voorbeelden van het gebruik van Een invulling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
we goede verdragen sluiten, met name buiten de Europese Unie, om tot een goede invulling te komen.
daarbij duidelijke criteria worden gehanteerd, hoewel het begrip familielid in crisissituaties een ruimere invulling lijkt te krijgen.
De ECOFIN-Raad heeft derhalve in juni 2000 besloten dat de GREB een operationele invulling moesten geven aan de tijdens de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst vastgestelde prioriteiten
niet duidelijk gedefinieerd zijn en het accreditatieorgaan toestaan een persoonlijke invulling te geven, die niet meer kan worden getoetst aan de wil van de decreetgever.
de'vrijheid' die aan de onderscheiden overheden wordt geboden om op verantwoorde wijze een eigen invulling te geven aan een op HRM-leest geschoeide rechtspositieregeling.
Deze verhoging gebeurt onder voorbehoud van een correcte invulling van het lokaal budget voor de periode 2005-2006 in alle ondernemingen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen betreffende het budget.
Ik pleit voor een ruime invulling: bijvoorbeeld als een lidstaat in gebreke blijft bij schendingen van de mensenrechten- racisme,
Deze verhoging gebeurt onder voorbehoud van een correcte invulling van het lokaal budget in alle ondernemingen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen,
Het ging gepaard met een realistischere invulling van het begrip volledig vrij verkeer voor onze burgers.
75% van de CEO's een concrete invulling wel genegen is en dat werknemers ook positief zijn,
het niet zover komt dat iedere lidstaat een eigen invulling aan deze verordeningen kan geven
De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten in het kader van de Raad bijeen hebben een operationele invulling gegeven aan de initiatieven die genomen zijn ingevolge de resolutie betreffende het opzetten van communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming( 6) door op 8 juli een
voor de politie of omdat de nood aan competentie een snellere invulling van het ambt op contractuele basis noodzaakte.
groeipact geeft een invulling aan, een nadere omschrijving van de bepalingen van het Verdrag.
Tot slot het volgende. Ik zal in de loop van dit jaar een aantal belangrijke initiatieven presenteren die een invulling van de Europese dimensie van het project zullen vormen.
Al deze prioriteiten maken deel uit van het werkprogramma ”Onderwijs& Opleiding 2010”, dat een invulling geeft aan de onderwijs- en scholingsaspecten van het
Deze prioriteit geeft een invulling aan het verzoek van de Europese Raad, die op zijn bijeenkomst in Barcelona vastgesteld heeft dat
Dit is dan een concrete invulling van inclusief onderwijs.
Het omvat eveneens een budgettaire invulling op jaarbasis van het managementplan.
Een invulling van publieke ruimte die niet enkel gericht is op de doorstroming van autoverkeer,