EEN OPLEVING - vertaling in Frans

une reprise
un regain
een boost
een opleving
hernieuwde
weer
nieuwe
een toename
een rekindled
une résurgence
un renouveau
een vernieuwing
een opleving
een heropleving
een revival
redressement
herstel
ommekeer
ophogen
opleving
verbetering
rechttrekken
turnaround
herstelcapaciteit
rechtzetting
renaissance
wedergeboorte
heropleving
revival
hergeboorte
renaissancistische
herleving
rebirth
wederopleving
wederopstanding
renaisssance
un sursaut
un rebond
rebound
een bounce
sprong
een kickback
een herstel
veerkracht
een terugslag
een heropleving
een opleving

Voorbeelden van het gebruik van Een opleving in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het stripverhaal van Captain America werd stopgezet in 1950, met een kortstondige opleving in 1953.
a été mis en 1950, avec une brève renaissance en 1953.
Het is als een opleving die duizendmaal herhaald wordt, het hele leven lang,
Elle est comme un sursaut mille fois repris tout au long de l'existence
een verbetering wordt voorspeld voor 2003 als gevolg van een opleving van de buitenlandse vraag.
l'on prévoit une amélioration pour 2003, grâce au redressement de la demande extérieure.
de overeenkomst waartoe de zevenentwintig EU-lidstaten gekomen zijn, heeft geleid tot een concrete tekst wat een"opleving" voor de EU betekent.
l'accord auquel sont parvenus les Vingt-Sept a abouti à un texte"concret" qui signifie la"renaissance d'un esprit européen".
In 1979 deed er zich een aanzienlijke opleving voor in de vraag naar steenkool onder invloed van de conjunctuur
La demande de charbon s'est redressée sensiblement en 1979 sous l'influence de la conjoncture
De prijs van ferromolybdeen zag een grote opleving sinds het begin van de Tweede Wereldoorlog en een daaropvolgende daling
Le prix du molybdène Ferro a connu une reprise importante depuis le début de la Seconde Guerre mondiale
De activiteit groeit in de context van een economische opleving in Europa en de Groep versterkt zijn concurrentieposities.
L'activité progresse dans le contexte de reprise économique en Europe et le Groupe renforce ses positions concurrentielles.
Een onmiddellijk resultaat was een opleving van Turks nationalisme in de beweging"Jong Turk" onder leiding van Kemal Atatürk.
Un résultat immédiat était une réapparition du nationalisme turc dans le mouvement de"jeune Turc" mené par Kemal Atatürk.
De drie act structuur is een opleving in de afgelopen jaren,
La structure à trois actes a connu un renouveau ces dernières années,
de neoclassieke tijdperken in de geschiedenis zagen een opleving van Grieks-Romeinse invloeden in kunst,
les époques néoclassiques de l'histoire ont vu la résurgence des influences gréco-romaines dans l'art,
Met de hoge gemiddelde leeftijd van de bevolking in de lidstaten en een algemene opleving van de economie zal er op korte termijn in bepaalde sectoren een tekort aan arbeidskrachten ontstaan.
Le vieillissement de la population des États membres et la relance générale de l'économie signifient que nous manquerons bientôt de main d'œuvre dans certains secteurs.
er zijn dreigende tekenen van een opleving van racisme, homohaat
il y a des signes de menace de résurgence du racisme, de l'homophobie
Wij zijn opnieuw getuige van een opleving van felle nationalistische gevoelens die soms uitmonden in bloedige conflicten
Nous assistons de nouveau au réveil de sentiments nationalistes exacerbés, qui débouchent parfois sur des conflits sanglants,
alles wijst erop dat dit een cyclische opleving en niet een lange termijn trend is.
tous les indicateurs montre que c'est une hausse cyclique et pas une tendance à long terme.
Via deze nieuwe aanpak van het culturele erfgoed kan ook een opleving van traditionele ambachten worden aangemoedigd.
Cette mise en valeur du patrimoine culturel peut également encourager la reviviscence de l'artisanat traditionnel.
Vooral als het water het toerisme in Berlijn en Brandenburg van de afgelopen jaren een belangrijke opleving.
Surtout quand le tourisme de l'eau à Berlin et du Brandebourg a enregistré ces dernières années un redressement significatif.
ICOR heeft zich op de 3e Wereldconferentie voorbereid op onverwachte schokken en een opleving van strijdbewegingen.
Avec la 3ème Conférence mondiale, l'ICOR s'est préparée à des ébranlements inattendus et à un essor des luttes.
We hebben software gewijzigd in betalen per gebruik en hadden een enorme opleving.
Nous avons remplacé le logiciel vers le paiement à l'utilisation et avions une hausse massive.
De heropleving zou berusten op herstel van het vertrouwen, dat tot uiting zal komen in een stijging van de consumentenvraag en een opleving van de investeringen.
La reprise se fonderait sur le rétablissement de la confiance qui se traduira par l'augmentation de la demande des consommateurs et la reprise des investissements.
De eerste maanden van 1976 werden gekenmerkt door een opleving van de algemene economische activiteit, maar reeds vóór het
Si les premiers mois de 1976 ont été caractérisés par une reprise de l'activité économique générale,
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0747

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans