Voorbeelden van het gebruik van Gebaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Aangezien het bedrijfsleven gebaat is bij informatie over het regelgevingskader na 2020, wordt in het voorstel in een nieuwe evaluatie voorzien,
eens dat zelfs als ze in de kleine categorie die niet gebaat bij natuurlijke methoden vallen is,
ze hem persoonlijk hebben gebaat, heeft uiting gegeven aan zijn erkentelijkheid jegens Jacintha in zijn preek tijdens de mis van de zaligverklaring.
De zichtbaarheid van de EU lijkt echter meer gebaat te zijn bij effectief beleid,
Er is echter een gebied, dat onder de bevoegdheid van de Raad van Europa valt, dat gebaat zou zijn bij herziening. Ik doel op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens EVRM.
Derhalve concluderen wij dat alleen de grote monopolies gebaat zullen zijn bij de nieuwe regelingen. Dankzij de verordening betreffende de grensoverschrijdende handel zullen zij een nog groter aandeel van de markt kunnen veroveren.
Afgelegen gebieden kunnen hierbij erg gebaat zijn, aangezien draadloze breedband van het nieuwe spectrum gebruik kan maken om snel internet aan te bieden in gebieden die niet via landlijnen bereikbaar zijn.
De beleggers kunnen hierbij gebaat zijn omdat ze zeker weten
Verwacht wordt dat de patiënten bij het voorstel gebaat zullen zijn omdat geneesmiddelen sneller in de handel zullen worden gebracht
Een krachtige economische governance is gebaat bij een vroegtijdige, nauwe betrokkenheid van de nationale parlementen bij het Europees Semester
het klimaat is er helemaal niet bij gebaat, als de nieuwe voertuigen onbetaalbaar blijven en de oude voertuigen onze straten
juist zij zijn gebaat bij een goed investeringsklimaat, terugdringing van importheffingen
die daarom bijzonder gebaat kunnen zijn bij een gecontroleerde ingestie van bepaalde stoffen in levensmiddelen, of.
de regelgeving inzake vergunningen in sommige gevallen te restrictief kan zijn en dat de consument gebaat zou kunnen zijn bij een versoepeling van de bestaande regels.
de Gemeenschap er derhalve bij gebaat is tot deze Overeenkomst toe te treden.
het systeem van verplichte openbaarmaking dat door de Eerste richtlijn werd ingesteld sterk gebaat zou kunnen zijn met de invoering van moderne technologieën,
de belangen van de consument het meest gebaat zijn bij vrije mededinging,
dat vooral kleine en middelgrote bedrijven gebaat zullen zijn bij de tenuitvoerlegging van dit voorstel, omdat deze bedrijven anders soms niet weten om welke redenen en op welke gronden de toegang van hun produkten tot een andere lid-staat is beperkt.
Enerzijds, producten die bij deze acties gebaat kunnen zijn:
Anderzijds is het ook evident dat de EU gebaat zou zijn bij een zekere mate van gerichte arbeidsimmigratie om de verwachte tekorten aan arbeidskrachten in diverse sectoren