GEHEIM WAS - vertaling in Frans

était un secret
geheim zijn
était confidentiel

Voorbeelden van het gebruik van Geheim was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
je hebt nooit gezegd dat het geheim was.
tu ne m'as jamais dit que c'était un secret.
Ik heb je verteld dat die rekening een geheim was. Wat niet lang meer zal zijn
Je te l'ai dit, ce compte est un secret qui ne le restera pas longtemps
zijn eigen wens, wat voor niemand een geheim was.
ce qui n'est un secret pour personne.
Jake aan mijn medicijnen refereert… waarvan ik dacht dat het geheim was.
Jake fait référence à mon traitement, qui, je crois, est confidentiel.
Het kan me niet schelen wat je geheim was, maar dat je het voor mij verborgen hield.
Je m'en fous de ce qu'était le secret. Mais tu me l'as caché.
Het smerige geheim was dat zelfs de drie Precogs niet altijd de toekomst op dezelfde manier zagen.
Le secret caché était que même les trois Precogs ne voyait pas toujours le futur de la même façons.
Hun geheim was nooit boos te gaan slapen,
Le secret était de ne jamais se coucher fâchés,
Het geheim was dat hij ooit per ongeluk de zoon van koning Rollaug had gedood tijdens het jagen.
Le secret était qu'il avait accidentellement tué le fils du roi Rollaug à la chasse.
Dat betekent dat het allemaal geheim was.
ce qui signifie que tout ça était secret.
Koningin Victoria werd eens gevraagd wat het geheim was van de grootsheid van Brittannië.
On demanda une fois à la reine Victoria quel était le secret de la grandeur de la Grande-Bretagne.
Na mijn ongeluk vroeg ik je wat het geheim was om weer te beginnen.
Après mon accident, je t'ai demandé quel était le secret pour remonter à la surface.
Judas verraagt? ?de Hogepriester en hij begint het feit dat Jezus de Messias was, die een geheim was dat Petrus, Jakobus en Johannes bij de Transfiguratie hadden geleerd.
Judas trahit au haut prêtre et à son retinue le fait que Jésus a prétendu être le Messie, qui était un secret qui Peter, James, et John avait appris chez le Transfiguration.
geheim agent wiens affiliatie met de CIA geheim was.
responsable des opérations clandestines, mes liens avec la CIA étaient classifiés.
Was het niet Victor Hugo die zei dat alle handelingen ook altijd iets van een droom moesten hebben en dat dat het geheim was van goede politiek?
Mais n'est-ce pas Victor Hugo qui a dit:«Mettez toujours un peu de rêve dans vos actions: c'est le secret d'une bonne politique»!
Als ik je goed begrijp… zeg je dat jullie vieren… een afspraak hebben met mijn bedrijf. Het ging erom dat als jullie ontdekten… wat het geheim was achter iets dat de Bermuda Driehoek heet… jullie ieder $5miljoen zouden krijgen?
Si je vous ai bien compris, vous quatre aviez un genre d'arrangement avec ma société qui avait pour but principal de découvrir ce qui se cachait derrière un truc appelé… le Triangle des Bermudes?
( EN) Hoewel de stemming geheim was, heb ik er geen probleem mee om te erkennen dat aangezien Lazaros Stavrou Lazarou aan alle in artikel 286, lid 1,
Bien que le vote soit secret, c'est sans aucune hésitation que je reconnais que, puisque M. Lazaros Stavrou Lazarou remplit les conditions prévues à l'article 286,
( EN) Hoewel de stemming geheim was, heb ik er geen probleem mee om te erkennen dat aangezien Gijs M. de Vries aan alle in artikel 286,
Bien que le vote soit secret, c'est sans aucune hésitation que je reconnais que, puisque M. Gijs M. de Vries remplit les conditions prévues à l'article 286,
Net of 't een geheim is dat vrouwen hun pessarium bij zich hebben.
Comme si c'était un secret que les femmes emportent leur diaphragme.
Maar hun geheim is ontdekt.
Mais leur secret a été découvert.
Net of mijn leven één groot geheim is.
C'est comme si ma vie était un secret.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0462

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans