GEKOZEN IS - vertaling in Frans

choisi
kiezen
selecteren
keuze
uitzoeken
beslissen
plukken
choisi est
a été élu
retenu
vasthouden
tegenhouden
houden
vast te houden
weerhouden
te kiezen
bedwingen
achterhouden
te selecteren
in aanmerking te nemen
choisie
kiezen
selecteren
keuze
uitzoeken
beslissen
plukken
choisie est

Voorbeelden van het gebruik van Gekozen is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Europees Parlement is namelijk de enige instelling van de Unie die rechtstreeks door alle Europese burgers gekozen is.
En effet, le Parlement européen est la seule institution de l'Union élue directement par l'ensemble des citoyens européens.
wij moeten deze bewandelen, omdat gekozen is voor een lichte overeenkomst.
nous devons l'emprunter parce que cet accord léger a été choisi.
de Heilige Maagd, gekozen is door God om te bevallen van een zeer bijzonder kind?
comme la Vierge, a été choisi par Dieu pour donner la vie à un enfant si spécial?
Ten eerste is het voor geen enkel lid van dit Parlement dat op een nationale lijst gekozen is, maar ook herkozen zou willen worden,
Tout d'abord, il est difficile pour un membre de ce Parlement choisi sur une liste nationale et désireux d'être réélu
De piloot gekozen is de Fransman David Frétigné Frans,
Le pilote choisi est le français David Frétigné Français,
De verzend kosten, afhankelijk van de service die gekozen is en het land van verzending begint vanaf 8 euro binnen europa
Les tarifs d'envois dépendent du service choisi et de la destination, commençant à 8 euros pour les pays de l'U.E.
Het product dat ik heb gekozen is ''Shangri-La'', dit omdat ik na enkele druppels op mijn hand ik onmiddellijk een gevoel van welbehagen kreeg, het ruikt hemels!
Le produit que j'ai choisi est« Shangri-la», car après en avoir versé quelques gouttes sur ma main, j'ai immédiatement ressenti une sensation de bien-être, cela sentait le paradis!
Een lid van de kamer van notarissen dat gekozen is om een overleden, ontslagnemend
Le membre de la chambre des notaires qui a été élu pour remplacer un membre décédé,
Het thema dat voor deze conferentie gekozen is, beleid van Europese waarden, is inderdaad een boeiend onderwerp
Le thème retenu pour ce cycle de conférences« La politique des valeurs européennes» est, en effet,
de kerk naam die u hebt gekozen is beschikbaar voor reservering.
le nom de l'église que vous avez choisi est disponible pour la réservation.
wordt vervangen door de eerste in aanmerking komende opvolger van de lijst waarop hij gekozen is.
de secrétaire d'Etat est remplacé par le premier suppléant en ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu.
Het nationaal beheersprogramma omvat onder meer het tijdschema dat gekozen is voor het langetermijnbeheer van radioactief afval, daaronder begrepen zowel laag-
Le programme de gestion national contient le calendrier retenu pour la gestion à long terme des déchets radioactifs couvrant les déchets de faible
de tabel die u hebt gekozen is volledig het toernooi begint.
une fois la table que vous avez choisi est pleine le tournoi commence.
De procedure die gekozen is voor het opstellen en aannemen van het Handvest van de grondrechten biedt het Europees Parlement feitelijk slechts twee mogelijkheden: het Handvest zoals het nu voorligt te aanvaarden
La procédure choisie pour l'élaboration et l'adoption de la Charte des droits fondamentaux ne laisse en fait au Parlement européen qu'une seule alternative:
de NGO naam die u hebt gekozen is beschikbaar voor reservering.
le nom des ONG que vous avez choisi est disponible pour la réservation.
Voor elk perceel dat gekozen is ter uitvoering van het eerste lid,
Pour chaque parcelle à échantillonner choisie en application de l'alinéa 1er,
de weg waarvoor gekozen is de juiste weg is..
bien des obstacles surgiront en chemin, mais je crois que la voie choisie est la bonne.
Aangezien die duur gekozen is om de grens vast te leggen vanaf welke de wet aldus strenger wordt,
Cette durée étant choisie pour marquer la limite à partir de laquelle la loi devient ainsi plus sévère,
Een lid van het Comité van onafhankelijke deskundigen dat gekozen is in de plaats van een lid wiens mandaat nog niet is afgelopen, heeft zitting voor de resterende tijd van het mandaat van zijn voorganger.
Un membre du Comité d'experts indépendants élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achèvera le terme du mandat de son prédécesseur.
Ook hij die benoemd of gekozen is ter vervanging van de burgemeester of van een schepen, voleindigt diens mandaat,
De même, le bourgmestre ou l'échevin nomme ou élu en remplacement achève le terme de celui qu'il remplace,
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0643

Gekozen is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans