GEOORDEELD DAT - vertaling in Frans

considéré que
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
estimé que
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
jugé que
oordelen dat
conclu que
concluderen dat
besluiten dat
afleiden dat
vaststellen dat
geconcludeerd worden dat
tot de conclusie komen dat
tot de slotsom komen dat
tot de conclusie dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
décidé que
beslissen dat
besluiten dat
bepalen dat
overeenkomen dat
statué que
constaté que
vaststellen dat
constateren dat
zien dat
vast te stellen dat
vinden dat
merken dat
dat er
vaststelling dat
gewezen dat
gebleken dat
estimé qu
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
considéré qu
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
jugé qu
oordelen dat

Voorbeelden van het gebruik van Geoordeeld dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij zijn arrest van 56/99 van 26 mei 1999 heeft het Hof geoordeeld dat de vereiste van eenparigheid
Par son arrêt n° 56/99 du 26 mai 1999, la Cour a considéré que l'exigence d'unanimité n'était
heeft geoordeeld dat de filosofie moet een wetenschappelijke discipline ongehinderd door metafysische speculaties
a jugé que la philosophie se doit d'être une discipline scientifique sans entrave par des spéculations métaphysiques
Het beroepshof had geoordeeld dat het Congres had nagelaten uitvoeringsbesluiten op te stellen betreffende de niet commerciële teelt en gebruik van cannabis binnen de staatsgrenzen.
La cour d'appel avait décidé que le Congrès ne disposait pas d'une autorité constitutionnelle suffisante pour réglementer la culture à des fins non commerciales et la consommation de cannabis, ayant lieu à l'intérieur des frontières de l'état.
Het Hof heeft geoordeeld dat artikel 49 van het Verdrag zich ertegen verzet dat een lidstaat de verplaatsing van het betrokken personeel aan beperkende voorwaarden onderwerpt, zoals de verplichting, werkvergunningen aan te vragen.
La Cour a estimé que l'article 49 du traité s'oppose à ce qu'un État membre soumette le déplacement du personnel en question à des conditions restrictives telles qu'une obligation de permis de travail.
en rekening houdend met het voorzorgsbeginsel is geoordeeld dat het niet voorbarig is om dit voorstel in te dienen.
compte tenu du principe de précaution, il a été conclu que la démarche n'était pas prématurée.
Op basis van het bovenstaande wordt geoordeeld dat de EU-producenten zich in een moeilijke economische en financiële situatie bevinden
Sur la base de ce qui précède, il est considéré que l'industrie communautaire se trouve dans une situation économique
Voorts heeft het Hof in zijn rechtspraak over de directe belastingen geoordeeld dat de noodzaak om belastingontwijking of misbruik te voorkomen
Dans sa jurisprudence concernant la fiscalité directe, la CJE a en outre statué que la nécessité de prévenir l'évasion fiscale
is reeds geoordeeld dat TU tijdens de toegang tot het dossier op 4 en 9 september 1996 kennis heeft kunnen nemen van dit document.
il a déjà été jugé que TU avait pu prendre connaissance de ce document lors de l'accès au dossier, les 4 et 9 septembre 1996.
de Raad van Yahoo, die had geoordeeld dat het aanbod van microsoft"aanzienlijk onderschat" de waarde van de onderneming.
le Conseil de Yahoo avait conclu que l'offre de Microsoft"sous-estimer sensiblement" la valeur de l'entreprise.
Hierdoor heeft de Regering geoordeeld dat het ontwerp precies beantwoordt aan de criteria bedoeld in artikel 3,
De ce fait, le Gouvernement a estimé que le projet répond exactement aux critères visés à l'article 3,
Het heeft voorts geoordeeld dat de mogelijkheden van toegang tot de markt toereikend waren
Il a également considéré que les possibilités d'accès au marché étaient satisfaisantes
aangekomen gisteren door de Franse Constitutionele Raad, die heeft geoordeeld dat de Hadopi-wet goedgekeurd 14 mei paars laatste twee artikelen van de Verklaring van de Rechten van de Mens van 1789.
qui a jugé que la loi Hadopi a approuvé le 14 mai pourpres deux derniers articles de la Déclaration des Droits de l'Homme de 1789.
Georgia Tech hebben geoordeeld dat Encore geen"onderzoek met menselijke proefpersonen" was en daarom niet onder
de Georgia Tech ont statué que Encore n'était pas une«recherche impliquant des sujets humains»
heeft het Hof geoordeeld dat een Franse moedermaatschappij
la Cour a estimé qu'une société-mère française
Bijgevolg heeft de Raad geoordeeld dat de voorbereidingen voor een eventuele ontwikkeling van de operatie moeten worden voortgezet,
Dès lors, le Conseil a estimé que les travaux préparatoires pour une éventuelle évolution de l'opération devront être poursuivis,
Op de tweede plaats heeft het Gerecht geoordeeld dat de Commissie ten onrechte geen rekeninghad gehouden met de interne verkopen van bepaalde verticaal geïntegreerde concurrenten,
En second lieu, le TPICE a conclu que la Commission avait à tort refusé de prendre en compte lesventes internes de certains concurrents verticalement intégrés,
werd geoordeeld dat het toestel een zeer goede beveiliging,
il a été considéré que le dispositif a une très bonne sécurité,
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat de lidstaten collectief verantwoordelijk zijn voor elke schending van het EVRM die rechtstreeks voortvloeit uit het primaire Gemeenschapsrecht17.
La Cour européenne des droits de l'homme a statué que les États membres sont collectivement responsables de toute violation de cette convention qui résulterait directement du droit communautaire primaire17.
van de WTO( DSB), dat heeft geoordeeld dat de communautaire invoerregeling voor bananen onverenigbaar was met de WTO-overeenkomsten.
a jugé que le régime d'importation communautaire des bananes était incompatible avec les accords de l'OMC.
Gelet op de ernst van de situatie heeft het hoofd van de vertegenwoordiging van de Commissie in Zweden geoordeeld dat zij iets moest doen om het personeel te beschermen én om in deze kwestie voUedige klaarheid te brengen.
Vu la gravité des événements, le chef de la représentation de la Commission européenne en Suède a considéré qu'il était de son devoir de réagir, afin de protéger le personnel de la représentation et de faire toute la lumière sur cette affaire.
Uitslagen: 592, Tijd: 0.1219

Geoordeeld dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans