GERATIONALISEERD - vertaling in Frans

rationalisée
te stroomlijnen
rationaliseren
rationalisering
rationalisatie
ter stroomlijning
rationnalisé
rationalisé
te stroomlijnen
rationaliseren
rationalisering
rationalisatie
ter stroomlijning
rationaliser
te stroomlijnen
rationaliseren
rationalisering
rationalisatie
ter stroomlijning
rationalisées
te stroomlijnen
rationaliseren
rationalisering
rationalisatie
ter stroomlijning
de rationalisation
van rationalisering
van rationalisatie
te stroomlijnen
rationalisatienormen
van het rationalisatie-
te rationaliseren
van de stroomlijning
rationalisatieproces

Voorbeelden van het gebruik van Gerationaliseerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
geïntegreerd in en/of gerationaliseerd binnen het nieuwe kader.
intégrés et/ou rationalisés dans le nouveau cadre.
het verwerken van vaste afvalstoffen gerationaliseerd.
l'élimination des déchets solides seront rationalisées.
Hierdoor is de broodlevering gerationaliseerd in het voordeel van de grote supermarkten en de grote bakkerijen,
L'activité de distribution du pain s'en est trouvée rationalisée au bénéfice des grands distributeurs
Er werd gerationaliseerd: de twee productiegroepen rationaliseerden hun productieproces
Des efforts de rationalisation ont été accomplis:
De kwijtingsprocedure dient te worden vereenvoudigd en gerationaliseerd voor satellietagentschappen, die in aantal zijn toegenomen( van acht in 2000 tot twintig in 2006) en die nu een totale begroting
La procédure de décharge devrait être simplifiée et rationalisée pour les agences décentralisées qui sont en augmentation(8 en 2000 à 20 en 2006)
Het werk van complexe omgevingen kan niet in eenvoudige taken worden gerationaliseerd, en dat van dynamische omgevingen kan niet worden voorspeld, herhaald worden gemaakt,
La travail dans des environnements complexes ne peut pas être rationalisée dans des tâches simples, et cela des environnements dynamiques ne peut pas être déduit,
toepassing van nieuwe technologie, waardoor kan worden geherstructureerd en gerationaliseerd.
vers une utilisation accrue des nouvelles technologies permettant des mesures de restructuration et de rationalisation.
-garanties moet worden gerationaliseerd en verbeterd; een centraal register van bedrijven en particulieren waaraan steun is verstrekt,
garanties d'État devrait être rationalisé et amélioré; la création d'un registre central des entreprises et particuliers bénéficiaires d'une
gemengde projecten(stedenbouwkundige vergunning+ milieuvergunning) wordt gerationaliseerd via de invoering van een unieke postbus en de verder doorgedreven gelijktijdigheid van het onderzoek van de twee aanvragen.
est rationalisée via la mise en place d'une« boîte aux lettres unique» et d'un renforcement d'instruction en parallèle des deux demandes.
Bij de herziening van de Frontexverordening zijn de mogelijkheden voor bijstand gerationaliseerd en uitgebreid met de mogelijkheid om een beroep te doen op Europese grenswachtteams EGBT's.
La révision du règlement Frontex a permis de rationaliser et d'améliorer les capacités d'assistance de l'agence grâce à la possibilité de demander le déploiement d'équipes européennes de gardes-frontières European Border Guard Teams‑ EBGT.
Voor verwerkte tomaten moet de regeling worden gerationaliseerd en vereenvoudigd door overneming van de meest doeltreffende onderdelen van de bestaande regeling voor tomaten,
Pour les tomates transformées, le régime a besoin d'être rationalisé et simplifié, en conservant les éléments les plus efficaces des systèmes applicables aux tomates,
De uitvoering moet worden gerationaliseerd en vereenvoudigd, met name door middel van een aantal gemeenschappelijke bepalingen met betrekking tot onder andere algemene doelstellingen,
Sa mise en œuvre doit être rationalisée et simplifiée, notamment via une série de dispositions communes comprenant, entre autres, des objectifs généraux,
deze acties moeten worden gerationaliseerd en gehergroepeerd tot een coherent geheel dat een bepaalde kritische massa heeft.
recherche dans les PME, actions qui doivent être rationalisées et regroupées en un ensemble cohérent de masse critique.
De verschillende nationale steunregelingen moeten worden gerationaliseerd zodat zij beter sporen met de interne markt, kosteneffectiever worden en investeerders meer rechtszekerheid bieden.
Il est nécessaire de rationaliser les divers régimes d'aide nationaux afin qu'ils soient mieux adaptés au marché intérieur, pour améliorer leur rapport coût-efficacité et pour offrir une plus grande sécurité juridique aux investisseurs.
Door deze wijzigingen wordt het toepassingsgebied van de verlaagde tarieven sterk gerationaliseerd en geïntegreerd in de categorieën 2
Par ces modifications, le champ d'application des taux réduits est considérablement rationalisé et intègre les catégories 2
deze acties moeten worden gerationaliseerd en gehergroepeerd tot een coherent geheel dat een bepaalde kritische massa heeft.
actions qui doivent être rationalisées et regroupées en un ensemble cohérent qui atteint une certaine masse critique.
wordt dat onbegrip in de vertaling vrijwel altijd duidelijk gemaakt en gerationaliseerd.
l'auteur du prototexte a écrit, cette incompréhension est souvent révélée et rationalisée dans la traduction.
De acties die in het kader van elk programma worden ondersteund, moeten worden vereenvoudigd en gerationaliseerd, zonder te raken aan de onderverdeling van de programma's per categorie van begunstigden met verschillende operationele doelstellingen, activiteiten, enz.
Simplifier et rationaliser les actions soutenues par les différents programmes, dans le respect des démarcations entre ceux‑ci quant aux catégories de bénéficiaires et selon les objectifs opérationnels propres, les activités spécifiques, etc.
Het moet vereenvoudigd en gerationaliseerd worden door een codificatie van de bestaande richtlijnen, zodat het gemakkelijker te begrijpen is,
Il doit être simplifié et rationalisé, à la fois par une codification des directives existantes qui en facilitera la compréhension,
Gespecialiseerd onderwijs goud Hun concurrentiepositie waard op de vrije markt zal worden getoond vals te zijn zodra de kenniscomponent wordt gerationaliseerd.
de leur valeur concurrentielle sur le marché libre sera montrée d'être fausse une fois le composant de la connaissance est rationalisée.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0578

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans