GERED VAN - vertaling in Frans

sauvé de
redden van
het redden van
het opslaan van
te verlossen van
bevrijden van
behoeden voor
sauvé d
redden van
het redden van
het opslaan van
te verlossen van
bevrijden van
behoeden voor
sauvée de
redden van
het redden van
het opslaan van
te verlossen van
bevrijden van
behoeden voor
sauvés de
redden van
het redden van
het opslaan van
te verlossen van
bevrijden van
behoeden voor

Voorbeelden van het gebruik van Gered van in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Weten ze dat je me hebt gered van een nepdokter?
Savent-ils que tu m'as sauvée d'un faux médecin?
Gered van een leven met drugs!
Sauvée d'une vie de droguée!
Je hebt mij net gered van de meest saaie man ooit.
Tu m'as sauvé du type le plus ennuyeux du monde.
Ik heb je gered van de buitenaardsen.
Je vous ai sauvé des extraterrestres.
Je hebt me gered van de rotzooi die je zelf hebt veroorzaakt.
Tu m'as sauvé des merdes dans lesquelles tu m'as fourrées.
Je hebt me gered van de bullebakken!
Tu m'as sauvé des brutes!
Hij heeft het gered van de ware dieven.
Il l'a sauvé des vrais voleurs.
Je hebt me gered van dit lot.
Vous m'avez secouru de ce destin.
Ik heb je gered van de wolven.
Je t'ai protégé des loups.
En gered van een tornado?
Et protégés d'une tornade?
Ze heeft hem gered van het vreselijkst wat we tot nu toe hebben gezien.
Elle l'a sauvé du pire que l'on est vu.
De politieagent. Hij heeft me gered van de boeman.
Le policier qui m'a sauvée du croque-mitaine.
D'Argo, ik heb je gered van de Xarai.
D'Argo… Je vous ai sauvé des xarais.
De meeste vogels zijn gered van de smokkelaars.
Beaucoup sont des rescapés de la contrebande.
Gered van ontering en gevangenis.
Je t'ai sauvé de la disgrâce et de l'emprisonnement.
Het was tien tegen een, dat ik hem had gered van honger- van die bijzondere soort dat is bijna altijd geassocieerd met drank.
Il était dix contre un que je lui avais sauvé de la famine- de ce genre particulier qui est presque toujours associée à boire.
En wat ik ben is een onwaardige zondaar, gered van Gods toorn door Jezus Christus aan het kruis.
Et ce que je suis c'est un pécheur indigne sauvé de la colère de Dieu par Jésus Christ sur la croix.
Gisterenavond heeft ons gered van een jaar onzin dat zou resulteren in het geen vrienden meer zijn.
La nuit dernière nous a sauvé d'une année de non-sens qui aurait eu comme résultat que nous ne soyons pas amis.
Op deze manier werd het Colosseum gered van de ondergang waaraan het was onderworpen tijdens de vorige eeuwen.
De cette façon, le Colisée a été sauvé de la destruction à laquelle il avait été soumis pendant des siècles précédents.
Het sculptuur is gered van een brand dat de vorige kerk vernielde.
Elle a été sauvée de l'incendie qui a détruit la précédente église, celle-ci a été refaite en 1924.
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0674

Gered van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans