GESCHOVEN - vertaling in Frans

glissé
glijden
slepen
schuiven
vegen
schuif
sleep
dia
slip
glippen
swipe
mis
zetten
brengen
leggen
stellen
plaatsen
doen
er
stoppen
aantrekken
maken
poussé
duwen
groeien
druk
push
te pushen
persen
kweken
drukken
dwingen
aanzetten
mise
zetten
brengen
leggen
stellen
plaatsen
doen
er
stoppen
aantrekken
maken
glissée
glijden
slepen
schuiven
vegen
schuif
sleep
dia
slip
glippen
swipe
mises
zetten
brengen
leggen
stellen
plaatsen
doen
er
stoppen
aantrekken
maken
glissés
glijden
slepen
schuiven
vegen
schuif
sleep
dia
slip
glippen
swipe
poussées
duwen
groeien
druk
push
te pushen
persen
kweken
drukken
dwingen
aanzetten

Voorbeelden van het gebruik van Geschoven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hoe het uit de menigte geschoven om plaats te maken voor een nieuw slachtoffer materiaal te gebruiken.
comment utiliser le matériel poussé hors de la foule pour faire place à une nouvelle victime.
de diamanten verlovingsring aan je ringvinger is geschoven, kan je het huwelijksfeest beginnen plannen.
la bague de fiançailles en diamant a été mise sur votre doigt, vous pouvez commencer à planifier le mariage.
De Europese Unie heeft daar tot dusver nog nooit op gereageerd door een algemene oplossing aan te dragen voor de door de insulaire regio's naar voren geschoven problemen.
Face à cela, jusqu'à présent, l'Union européenne n'a jamais proposé de réponse d'envergure globale aux problèmes mis en exergue par les régions insulaires.
had hem onder de badkamerdeur geschoven.
et je l'avais glissé sous la porte.
element wordt geleid en in de oven uit terzijde geschoven.
l'air est dirigé après l'élément et poussé soutenez dans le four.
De gekozen kaart wordt tussen de andere geschoven om het verschil in grootte te benadrukken.
La carte choisie est glissée parmi les autres pour renforcer la différence de taille.
House of Weddings Nadat de diamanten verlovingsring aan je ringvinger is geschoven, kan je het huwelijksfeest beginnen plannen.
Lorsque la bague de fiançailles en diamant a été mise sur votre doigt, vous pouvez commencer à planifier le mariage.
Daardoor zijn de allerbelangrijkste aspecten die we naar voor geschoven hebben er ook uitgekomen.
C'est ainsi que les aspects primordiaux que nous avons mis en avant ont également abouti.
Zorg dat de ashoes van het schuifstuk al op de aandrijfas aan de wielzijde geschoven is.
Assurez-vous que le soufflet du cardan coté roue est glissé sur le cardan.
de schakelmof kan over de vertanding geschoven worden.
le manchon commutateur peut être poussé via la denture.
Verscheidene mogelijkheden zijn naar voren geschoven, maar tot nu toe is er geen enkel van algemeen aanvaard.
Plusieurs propositions sont mises en avant, mais aucune n'est acceptée.
Nadat jij dit in Walter's huis vond gisteren heb ik het weer door de brievenbus geschoven.
Après que vous l'ayez trouvée chez Walter hier… Je l'ai glissée dedans par la boîite aux lettres.
Vervolgens worden de LED-modules op het profiel opgestoken en worden beide in elkaar geschoven.
Ensuite, les modules LED sont encliquetés sur le profilé et glissés l'un à côté de l'autre.
het deksel kan onder de case worden geschoven zodat een hoger plateau kan worden gemaakt.
être utilisée dans le flightcase et le couvercle peut être glissé sous la mallette afin de gagner de la hauteur.
De inkeping is uitgelijnd met de rand van de tafel wordt geschoven en gebroken.
L'encoche est alignée avec le bord de la table, est poussé et brisé.
Ik ben een 55-jarige man die opzij werd geschoven met een waardeloos klein pensioen.
Je suis un gars de 55 ans qui a été mis à l'écart avec une pension minable.
ideologische verschillen opzij geschoven ten gunste van het welslagen van maatregelen om de crisis te bestrijden.
idéologiques ont été mises de côté en faveur de l'efficacité des mesures de lutte contre la crise.
deelbare legborden waarvan de voorste helft naar achter kan worden geschoven.
rangement jusqu'à la perfection, avec des étagères divisibles, dont la moitié avant peut être glissée à l'arrière.
wordt over de sensor geschoven en voorkomt onbevoegd verstellen van de schakelpunten.
est glissé sur le capteur et empêche un réglage non autorisé.
Aan de perlon ophangdraad kunnen vervolgens, afhankelijk van het gewicht van het schilderij of de wanddecoratie, verschillende ophanghaken geschoven worden.
Selon le poids du tableau ou de la décoration murale, différents crochets de suspension peuvent ensuite être glissés sur le fil de suspension en perlon.
Uitslagen: 140, Tijd: 0.0745

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans