GESTAAFD - vertaling in Frans

étayée
ondersteunen
onderbouwen
staven
ondersteuning
verderbouwen
ter staving
ter onderbouwing
appuyée
druk
drukken
steunen
ondersteunen
tikken
ondersteuning
baseren
beroepen
trekker
tikt
corroboré
bevestigen
staven
justifiée
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
confirmée
bevestigen
bevestiging
bekrachtigen
attestée
getuigen
attesteren
aanrekenen
bevestigen
aantonen
bewijzen
verklaren
blijken
bewijs
étayées
ondersteunen
onderbouwen
staven
ondersteuning
verderbouwen
ter staving
ter onderbouwing
étayé
ondersteunen
onderbouwen
staven
ondersteuning
verderbouwen
ter staving
ter onderbouwing
étayés
ondersteunen
onderbouwen
staven
ondersteuning
verderbouwen
ter staving
ter onderbouwing
appuyé
druk
drukken
steunen
ondersteunen
tikken
ondersteuning
baseren
beroepen
trekker
tikt
corroborée
bevestigen
staven
confirmées
bevestigen
bevestiging
bekrachtigen
appuyées
druk
drukken
steunen
ondersteunen
tikken
ondersteuning
baseren
beroepen
trekker
tikt
corroborées
bevestigen
staven
justifiées
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
attestés
getuigen
attesteren
aanrekenen
bevestigen
aantonen
bewijzen
verklaren
blijken
bewijs
justifiés
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk

Voorbeelden van het gebruik van Gestaafd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De certificatiebeslissing wordt dus gestaafd met de resultaten van de typekeuring of van de nacontrole of FPC audit.
La décision sur la remise du certificat est donc justifiée avec les résultats soit de l'examen de type, soit du contrôle de suivi ou encore avec ceux de l'audit FPC.
zij wordt gestaafd met de oorspronkelijke bewijsstukken.
elle est appuyée des pièces justificatives originales.
Dit wordt gestaafd door de antwoorden op de conjunctuurenquête waarbij het ver voersvolume van de Nederlandse transportondernemingen,
Cette impression est confirmée par l'en quête de conjoncture qui révèle que les transporteurs néerlandais
Het verzoek van de Lid-Staat dient gestaafd te zijn met overwegingen met betrekking tot de mededingingsregels van het Verdrag.
La demande de l'État membre doit être justifiée par des considérations fondées sur les règles de concurrence du traité.
zij wordt gestaafd met bewijsstukken.
elle est appuyée des pièces justificatives.
wordt ook niet gestaafd door de statistieken in mijn land.
cela n'est pas corroboré par les statistiques dans mon pays.
Dit verzoek dient gestaafd te zijn met overwegingen met betrekking tot de mededingingsregels van het Verdrag.
Cette requête doit être justifiée par des considérations fondées sur les règles de concurrence du traité.
Die bevinding werd gestaafd door gegevens inzake geneesmiddelencontrole, verkregen uit één jaar durende studies.
Cette observation a été confirmée par les données provenant d'études sur un an.
Anders gezegd, het merk gebruikt natuurlijke ingrediënten waarvan de werkzaamheid gestaafd is door wetenschappelijk onderzoek.
En d'autres termes, la marque utilise des ingrédients naturels dont l'efficacité est attestée par la recherche scientifique.
uitgaven van her begrotingsjaar en wordt gestaafd met bewijsstukken.
des dépenses intervenues au cours de l'année; elle est appuyée des pièces justificatives.
Alle klachten moeten worden gestaafd door bewijsstukken van de verrichte aankopen(bv. ontvangstbewijs).
Toutes les demandes doivent être étayées par un document justificatif des achats effectués(ex.: reçus).
Als een bovengemiddelde productie niet gestaafd wordt, kan de landbouwer op zijn steun gekort worden.
Si une production dépassant le rendement moyen n'est pas justifiée, l'exploitant agricole peut être privé d'une partie de l'aide qui lui a été accordée.
Dit jaartal, alhoewel traditioneel, wordt echter niet gestaafd door andere bronnen.
Quoique plausible, cette tradition n'est pas confirmée par d'autres sources et semble sujette à caution.
Bezwaren tegen de IAS- die waarschijnlijk niet vaak zullen voorkomen- moeten worden gestaafd en openbaar worden gemaakt.
Les objections aux normes IAS‑ elles seront a priori peu fréquentes‑ devront être étayées et rendues publiques.
Behalve in geval van overmacht moet de afwezigheid om gezondheidsredenen worden gestaafd met een geneeskundige verklaring afgegeven door een erkende geneesheer.
Sauf cas de force majeure, l'absence pour raison de santé doit être justifiée par un certificat médical délivré par un médecin agréé.
eventueel door officiële documenten worden gestaafd.
le cas échéant, être appuyée par des documents officiels.
Dat werk wordt gestaafd met en reeks producties die het bewijs van die uitoefening leveren, inzonderheid.
Ce travail est étayé par une série de productions témoignant de cet exercice, notamment.
kunnen worden gestaafd door andere bewijselementen.
peuvent être étayées par d'autres éléments de preuve.
Dit plan moet gestaafd zijn met volledige
Ce plan doit être étayé d'informations complètes
de betrokken verzoeken redelijk en accuraat waren en met bewijsmateriaal gestaafd.
se sont révélés raisonnables, précis et étayés par des éléments de preuve vérifiés.
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0828

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans