GESTELDE - vertaling in Frans

fixées
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vastleggen
vaststelling
bevestig
repareren
fix
hechten
vastmaken
mis
zetten
brengen
leggen
stellen
plaatsen
doen
er
stoppen
aantrekken
maken
posées
stellen
leggen
poseren
voordoen
neerleggen
zetten
plaatsen
neerzetten
opleveren
vragen
énoncées
gesteld
‘spreek
vermelden
vaststellen
heb genoemd
te worden vastgelegd
établies
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
définies
instellen
definiëren
bepalen
vaststellen
definieer
vaststelling
vastleggen
bepaal
omschrijven
definitie
imparti
bepalen
déterminé
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
soulevées
tillen
verhogen
opheffen
op te heffen
hef
orde
opwerpen
breng
lift
stellen

Voorbeelden van het gebruik van Gestelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Webmaniac BVBA levert grote inspanningen opdat de ter beschikking gestelde informatie volledig,
Webmaniac BVBA fait de gros efforts pour que l'information mise à disposition soit complète,
De ter beschikking gestelde veroordeelde, zijn raadsman,
La personne condamnée mise à disposition, son conseiller,
De in de Griekse taal gestelde teksten van de in artikel 1 bedoelde akkoorden is op gelijke wijze authentiek
Les textes des accords visés à l'article 1, établis en langue grecque, font foi dans les mêmes conditions
De door artikel 7 gestelde voorwaarden vervullen,
Remplir les conditions déterminées par l'article 7,
Als de ter beschikking gestelde wasmachine aan de kelder defect valt,
Si la machine à laver mise à disposition à la cave tombe en panne,
De Kamer van vooronderzoek kan de in vrijheid gestelde persoon een of meer beperkende voorwaarden opleggen.
La Chambre préliminaire peut imposer à la personne mise en liberté une ou plusieurs conditions restrictives.
Alle door de patiënt of zijn wettelijke vertegenwoordiger ondertekende documenten of gestelde handelingen die strijdig zijn met de hierboven vermelde opnameverklaring zijn nietig.
Tout document signé par le patient ou son représentant légal ou tout acte posé contraires à la déclaration d'admission susmentionnée sont nuls.
Alles om de in artikel 6 van dit decreet gestelde algemene doelstellingen na te streven;
Tout ce qui concourt à rencontrer les objectifs généraux définis à l'article 6 du même décret;
van de secretaris vast, binnen de hierna gestelde minimum- en maximumgrenzen.
dans les limites minimum et maximum déterminées ci-après.
Zonder dat daardoor de door het vervoer van levende dieren gestelde problemen inzake dierenwelzijn verminderen of verdwijnen.
Sans réduire ou supprimer les problèmes de bien-être animal posés par le transport d'animaux vivants.
Ook kan financiële steun worden verleend voor projecten die bedoeld zijn voor de oprichting van nieuwe organisaties waarbij het in de bedoeling ligt te voldoen aan de in artikel 5 gestelde criteria.
Un soutien financier peut aussi être octroyé à des projets de création de nouvelles organisations devant remplir les critères énoncés à l'article 5.
Het kan worden toegepast op netgebruikers waarvan het ter beschikking gestelde vermogen hoger is dan 100 kVA. Art.
Il peut être appliqué aux utilisateurs du réseau pour lesquels la puissance mise à disposition dépasse 100 kVA. Art.
andere fouten in de ter beschikking gestelde informatie.
toute erreur retrouvée dans l'information mise à disposition.
De Commissie is echter niet bevoegd inzake de door de deelstaatsenatoren gestelde handelingen in het kader van hun oorspronkelijk mandaat.
La Commission est toutefois sans compétence pour les actes posés par les sénateurs des entités fédérées dans le cadre de leur mandat originaire.
Het digitaliseringsproject moet bijdragen aan de realisatie van een aantal duidelijk gestelde objectieven.
Le projet de numérisation doit contribuer à la réalisation d'un certain nombre d'objectifs clairement définis.
De beheerder behoudt in elk geval als enige alle intellectuele eigendomsrechten op de website zelf en op de ter beschikking gestelde informatie.
Le gestionnaire seul conserve dans tous les cas tous les droits de propriété intellectuelle sur le site web même et sur l'information mise à disposition.
Overwegende dat de percelen, aangeduid op het plan nr. 30-3228-0860-061.350-002, het in openbaar onderzoek gestelde plan nr. T3-0860-061.350-01 wijzigt ten einde met de ingediende bezwaren rekening te houden;
Considérant que les parcelles reprises au plan n° 30-3228-0860-061.350-002 modifient le plan n° T3-0860-061.350-01 établi après enquête publique, afin de tenir compte des objections formulées;
Enige essentiële opvattingen van de met de GMP's in het werk gestelde methoden maken een toelichting op de nieuwe benadering mogelijk.
Quelques concepts essentiels de la méthode mise en œuvre par les PIM permettent d'illustrer cette approche nouvelle.
In alle gevallen wordt over de in het Nederlands en in het Frans gestelde tekst van elk artikel gestemd.
Dans tous les cas, il est voté sur le texte de chaque article, établi en français et en néerlandais.
de werkwijze van de commissie, alsmede de berekeningswijze van de in de artikelen 78 tot 81 gestelde termijnen.
le mode de calcul des délais énoncés dans les articles 78 à 81.
Uitslagen: 1392, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans