GOED BEN - vertaling in Frans

suis bon
goed zijn
goed worden
wel goed
aardig zijn
lekker zijn
hier goed
suis douée
suis bien
goed worden
goed zijn
leuk zijn
fijn zijn
grondig worden
wel goed
geweldig zijn
leuk worden
suis bonne
goed zijn
goed worden
wel goed
aardig zijn
lekker zijn
hier goed
sois bon
goed zijn
goed worden
wel goed
aardig zijn
lekker zijn
hier goed

Voorbeelden van het gebruik van Goed ben in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als mensen me vertellen dat ik goed ben, dan voel ik me goed..
Les gens disent que je suis fort. Je me sens fort..
Sorry dat ik zo goed ben in wat ik doe.
Je suis désolée d'être douée pour ça.
Zo goed ben ik.
Je suis bonne comme ça.
Diana, hoe goed ben jij met scheermessen?
Diana, comment tu te débrouilles avec un rasoir?
Ik denk dat ik goed ben voor de verkeerde mensen.
Peut-être… que j'ai été gentil avec les mauvaises personnes.
Wat als ik zelfs niet goed ben?
Et si je ne suis même pas bonne?
Ik denk dat ik goed ben in wegrennen.
Je crois que je suis forte pour m'enfuir.
ik in bed niet goed ben?
je suis pas un bon coup?
Ik hoor alleen maar een paar mensen zeggen dat ik goed ben.
Tout ce que j'entends c'est un tas de gens dire que je suis génial.
Wie zegt dat ik goed ben?
Qui dit que je suis gentille?
Ik denk dat ik goed ben.
Je suis bien là.
Ik heb ontdekt dat ik goed ben in strijken.
Je… Je trouve que je suis très doué pour le repassage.
Het betekent dat ik niet echt goed ben.
Ça veut dire que je ne suis pas si bonne que ça.
Ik weet niet of ik nog goed ben.
Je l'étais. Je ne sais plus si je le suis encore.
Ben ik de enige die vindt dat ik goed ben?
Je suis le seul à me trouver bon?
Als ze zeggen dat ik niet goed ben?
S'ils disent que je suis mauvais?
maar hoe goed ben ik als ik gewoon naar mijn liefdevolle familie en vrienden?
mais comment je suis bon, si je suis d'amour pour ma famille et amis?
Op eerst de andere kant, als ik goed ben, is er geen noodzaak voor mij om te veranderen wat ik doe.
D'autre part, si je suis bon, il n'y a pas besoin pour moi de changer ce que je fais.
Het punt is dat ik heel goed ben in dit soort zaken.
Je vais vous dire ce que c'est, le sujet. Je suis douée pour élucider ces affaires.
Zie je, ik denk dat ik goed ben in deze baan, en ik moet erbij blijven.
Vous voyez, je pense que je suis bon dans ce boulot, et je devrais rester dedans.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0671

Goed ben in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans