HET GEWELD - vertaling in Frans

violence
geweld
geweldpleging
gewelddadigheid
mishandeling
gewelddadigheden
gewelddadige
de la force
violences
geweld
geweldpleging
gewelddadigheid
mishandeling
gewelddadigheden
gewelddadige

Voorbeelden van het gebruik van Het geweld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als symbool voor de strijd tegen het geweld op vrouwen heeft UN Women de kleur oranje gekozen.
ONU Femmes a choisi le couleur orange comme symbole de cette lutte contre la violence à l'égard des femmes.
Maar laat ons niet vergeten dat die gebieden waar het geweld het meest extreem voorkwam, de regio's waren
Mais n'oublions pas que les zones les plus gravement touchées par la violence, là où elle se fit la plus extrême,
De energie en het geweld in de plaatjes met pijnlijke of onthutsende ervaringen kunnen
L'énergie et la force de ces images d'expériences dou loureuses
De energie en het geweld in de beelden met ervaringen die pijnlijk zijn
L'énergie et la force de ces images d'expériences dou loureuses
Vrouwen zijn vaak de eerste slachtoffers van het geweld en hebben een belangrijke rol te spelen in de zoektocht naar vrede.
Les femmes sont souvent les premières victimes des actes de violences et ont un rôle important à jouer dans la recherche de la paix.
Het Amerikaanse leger moet al het nodige geweld gebruiken om deze mensen uit de macht te halen.
Les militaires Américains doivent utiliser toute la force nécessaire pour évincer ces gens du pouvoir.
Het geweld begon op zaterdag 6 augustus, na een demonstratiehet slachtoffer, Mark Duggan.">
Les émeutes ont commencé le samedi 6 aout,la victime Mark Duggan.">
de beelden van de woede, het geweld en de vernielingen in Bangkok staan ons nog duidelijk voor ogen.
les images de colère, de violence, et de destruction à Bangkok sont encore fraîches dans nos mémoires.
Veel feministen, uiteraard, benadrukken het geweld tegen vrouwen in deze scène het misbruik,
De nombreuses féministes insistent sur la violence faite à la femme,
Deze onechte koning en zijn mannen schuwen het geweld niet… en kunnen het zich niet veroorloven om twee paar vorsten op dezelfde plaats te hebben.
Ce faux roi et ses hommes ne sont clairement pas effrayés par la violence, et ils ne peuvent pas se permettre d'avoir deux royautés au même endroit.
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het nieuwe geweld in Israël en de Palestijnse gebieden.
Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur les nouveaux actes de violence en Israël et dans les territoires palestiniens.
namelijk het geweld tegen kinderen.
à savoir, la violence à l'égard des enfants.
we alle andere dingen erbij optellen… zoals het huiselijk geweld.
on rajoute autre chose, comme des violences conjugales.
komt een week nadat politieagent Judy Hopps het geweld in verband bracht met roofdierachtigen.
l'agente Judy Hopps a fait un lien entre la violence et l'héritage d'agressivité des animaux prédateurs.
hetachterschip brak van het geweld der baren.
la poupe se brisait par la violence des vagues.
Lucía Jiménez Aybar raakte ervan overtuigd dat ook het geweld binnen de politiedienst teruggedrongen moest worden.
L'adjudant-chef Lucía Jiménez Aybar n'hésite pas à pointer du doigt la nécessité de réduire les actes de violence au sein même de la police.
Meer informatie Minder informatie Eliasson brengt met de expositie"Riverbed" het geweld van de natuur in de gebouwde ruimte binnen.
Plus d'informations Moins d'informations Avec son exposition« Riverbed» Eliasson contraint la force de la nature à faire irruption dans l'espace construit.
de hieruit voortvloeiende wetteloosheid en het geweld de papaverteelt vergemakkelijken.
l'espace de non-droit et de violence qui en résulte facilite la culture du pavot.
Het rapport schetst een beeld van de armoede en het discriminerende geweld waarmee de Palestijnen dagelijks geconfronteerd worden.
Ce rapport dresse le tableau d'une population palestinienne plongée dans une pauvreté et une violence discriminatoire.
Het zou verfrissend zijn als in 2011 voor de afwisseling een halt zou worden toegeroepen aan de reeks dubieuze verkiezingsuitslagen en het post-electorale geweld.
Ce serait rafraîchissant si en 2011 la série de résultats électoraux douteux et de violences consécutives pouvait être stoppée pour changer.
Uitslagen: 1503, Tijd: 0.0588

Het geweld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans