HET RECHT DAT - vertaling in Frans

droit que
recht dat
à la loi qui

Voorbeelden van het gebruik van Het recht dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het eerste recht dat krachtens die regeling aan alle- ook tijdelijke- immigranten moet worden toegekend
Le premier droit que cette réglementation doit garantir à tous les immigrés, y compris aux résidents temporaires
De woorden«, voor zover dit bijkantoor deze activiteit mag uitoefenen krachtens het recht dat op hem van toepassing is»
Les mots« pour autant que cette activité lui soit autorisée en vertu du droit qui lui est applicable»
het auteursrecht is het recht dat de maker van pakweg een tekst,
le droit d'auteur, c'est le droit qui protège le créateur d'un texte, d'une photo,
de werking van de machine enz., alsmede het recht dat Tetra Pak zich voorbehoudt om onverwachts inspecties uit te voeren ten aanzien van installatie
le fonctionnement de la machine, etc. et le droit que se réserve Tetra Pak de procéder à des inspections surprises du matériel
andere voordelen in het gemiddeld minimum maandinkomen is het recht dat de werknemer erop kan laten gelden,
autres avantages dans le revenu minimum mensuel moyen est le droit que le travailleur peut faire valoir à charge de son employeur,
van het Verdrag… wordt vastgesteld overeenkomstig het recht dat volgens de collisieregels van de aangezochte rechter de litigieuze verbintenis be heerst.
est déterminé conformément à la loi qui régit l'obligation litigieuse selon les règles de conflit de la juridiction saisie.».
van alle maatschappelijke betrekkingen is het het recht dat, met name de kinderen,
dans toutes les relations sociales, c'est le droit qui protège, notamment les enfants,
het einde van een denkbeeld van het recht dat nu nog in veel landen op alle continenten geldt.
la fin d'une conception du droit qui prévaut encore dans de nombreux pays, sur tous les continents.
Het bestaan van deze deelneming en van het recht dat deze haar geeft op vertegenwoordiging in de Raad van bestuur van Dillingen, zou Arbed een invloed
L'existence de cette participation et du droit qu'elle lui donne d'être représentée au conseil d'administration de Dilling conférerait à ARBED une influence sur cette entreprise,
Het gelijkstellen van een relatie van samenleven met het huwelijk heeft belangrijke gevolgen wat betreft de erkenning ervan en het recht dat erop toepasselijk is,
L'assimilation d'une relation de vie commune au mariage a des conséquences importantes en ce qui concerne la reconnaissance de cette relation et le droit qui lui est applicable,
Ten slotte is de Ministerraad van oordeel dat het recht dat de verzoeker met een jurisdictionele waarborg beschermd wil zien geen burgerlijk recht is in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens« vanwege zijn verbinding met het publiek recht, met name de interne organisatie
Enfin, le Conseil des ministres considère que le droit que le requérant souhaite voir protégé par une garantie juridictionnelle n'est pas un droit civil au sens de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme,« à cause de son lien avec le droit public,
voor zover het recht dat in dat land van toepassing is, niet in de mogelijkheid voorziet om een insolventieprocedure te openen ten aanzien van de betrokken verzekeringsonderneming en de in Belgiė
pour autant que le droit applicable dans cet Etat ne permette pas l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité à l'encontre de l'entreprise d'assurance concernée
gewone verblijfplaats in een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, voorzover het recht dat in die Staat van toepassing is niet in de mogelijkheid voorziet om een insolventieprocedure te openen ten aanzien van de betrokken kredietinstelling en de in België
Etat non membre de l'Espace économique européen, pour autant que le droit applicable dans cet Etat ne permette pas l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité à l'encontre de l'établissement de crédit concerné
gewone verblijfplaats in een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, voorzover het recht dat in die Staat van toepassing is niet in de mogelijkheid voorziet om een insolventieprocedure te openen ten aanzien van de betrokken verzekeringsonderneming en de in België
Etat non membre de l'Espace économique européen, pour autant que le droit applicable dans cet Etat ne permette pas l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité à l'encontre de l'entreprise d'assurance concernée
ze op het moment dat ze werd gemaakt voldeed aan alle formele vereisten overeenkomstig het recht dat van toepassing was op de vermogensrechtelijke betrekkingen van de echtgenoten uit hoofde van het verdrag
si, au moment de son application, il remplissait les exigences formelles selon le droit qui était applicable pour les rapports patrimoniaux des époux dans le cadre de la Convention,
heeft de belanghebbende investeerder het recht dat de wettelijkheid van de onteigening,
l'investisseur intéresséa droit à ce que la légalité de l'expropriation,
1 5.1.2 -A 1) wordt de plaats waar de verplichting moest worden uitgevoerd vastgesteld overeenkomstig het recht dat volgens de collisieregels van de aangezochte rechter de litigieuze verbintenis beheerst.
le lieu d'exécution de l'obligation qui sert de base à la demande judiciaire doit être déterminé conformément à la loi qui, selon le droit in ternational privé du juge saisi, régit l'obligation litigieuse.
elkaars juridische tradities te leren kennen en de eerste stappen te zetten naar een harmonisatie van het recht dat van toepassing kan zijn op nieuwe strafbare feiten.
de manière à accomplir une première étape vers une harmonisation du droit, qui s'impose notamment pour constituer les nouveaux fichiers communs pour tous les délits commis.
3. Eenieder die van zijn vrijheid is beroofd overeenkomstig de artikelen 1, 2 of 3, heeft het recht dat een vertrouwenspersoon over zijn aanhouding wordt ingelicht door de ondervrager
conformément aux articles 1er, 2 ou 3 a droit à ce qu'une personne de confiance soit informée de son arrestation,
het recht op minimumkwaliteitsnormen inzake dienstverlening, comfort en toegankelijkheid en het recht dat vervoerders de beginselen voor milieubescherming respecteren.
de confort et d'accessibilité et le droit à ce que les principes de protection environnementale soient respectés par les opérateurs de transport.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.057

Het recht dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans