HET SUBJECT - vertaling in Frans

sujet
onderwerp
verband
betrekking
kwestie
thema
aanzien
zaak
subject
onderhevig
topic

Voorbeelden van het gebruik van Het subject in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is het onwaarschijnlijk dat hij zou realiseren dat het subject bezeten was.
il est peu probable qu'il s'aperçoive que le sujet était possédé.
1 x B1X achter het subject om een lichtende rand te creëren.
un B1X à l'arrière du sujet pour créer la lumière sur la jante.
Het voornemen een erkenning te beëindigen, alsmede de redenen daarvoor, moeten het economische subject schriftelijk ter kennis worden gebracht.
L'intention de mettre fin à la qualification doit être notifiée par écrit à l'opérateur économique en indiquant la ou les raisons justifiant cette intention.
Tijdens de hele test moet het overeenkomstige spanningsniveau PT van het subject door de persoon worden bewaakt
Pendant tout le test, le niveau de tension PT correspondant du sujet doit être gardé par la personne
Een" inschrijver" is het economische subject dat een offerte indient,
Un«soumissionnaire» est l'opérateur économique qui présente une offre
is een werkelijke resultaat van de vibraties van het subject of object en de gevoeligheid van de pendulum door het spirituele level van de dowser.
est le résultat net des vibrations du sujet ou de l'objet et de la sensibilité du pendule due au niveau spirituel du radiesthésiste.
Voorts moet een beschrijving van de door het economische subject toegepaste maatregelen om hetzelfde niveau van milieubescherming te waarborgen, als alternatief bewijsmiddel voor geregistreerde milieubeheersystemen worden aanvaard.”.
Par ailleurs, une description des mesures appliquées par l'opérateur économique pour assurer le même niveau de protection de l'environnement doit être acceptée comme moyen de preuve alternatif aux systèmes de gestion environnementaux enregistrés.».
De verlening van een vergunning die uitsluitend geschiedt vanwege een wijziging in de naam of de eigendom van het subject dat houder is van een bestaande vergunning,
L'octroi d'une autorisation découlant seulement d'un changement de nom ou de propriété de l'entité qui détient une autorisation existante,
In het algemeen betekent dit echter niet dat het juridisch subject rechtstreeks en onmiddellijk van de staat kan eisen
Mais cela ne signifie pas que, d'une manière générale, le sujet juridique ait la faculté directe
ST/12/012: Belichten van de descriptieve biopsychosociale parameters van het functioneren tussen het subject en zijn beroepsmilieu en van de predictieve biopsychosociale parameters van de gezondheidstoestand van het individu.
ST/12/012: Mise en évidence des paramètres bio-psycho-sociaux descriptifs de l'état de fonctionnement entre le sujet et son environnement professionnel et prédictifs de l'état de santé de l'individu et, proposition d'interventions de prévention.
Nou, als het subject bezeten is,
Il se trouve que si le sujet est possédé,
De technische bekwaamheid van het economische subject kan op een of meer van de volgende manieren worden aangetoond,
Les capacités techniques des opérateurs économiques peuvent être justifiées d'une
Deze uitwisseling creëert de hitchcockiaanse spanning tussen wat het subject ziet en de trap zelf, of liever de leegte bovenaan de trap die de blik
Cet échange crée la tension hitchcockienne entre le regard du sujet et les escaliers eux-mêmes, où plus tôt le vide du haut des escaliers qui lui renvoie son regard
dat wil zeggen vanaf de leeftijd waarop het subject kan trouwen(zonder speciale omstandigheden).
vient de 18 ans, c'est-à-dire de l'âge auquel le sujet peut se marier(sans circonstances spéciales).
de bewegingsleringen welke van toepassing zijn in de spirituele dimensie, vooral als het subject bezeten is.
peu de nous connaissent la dynamique qui entre en jeu dans la dimension spirituelle en particulier, si le sujet est possédé.
In de bijdragen tot ontwikkeling moet het principe van de centrale plaats van de menselijke persoon veilig gesteld worden, die het subject is dat op de eerste plaats de verplichting tot ontwikkeling op zich moet nemen.
Dans les interventions en faveur du développement, le principe de la centralité de la personne humaine doit être préservé car elle est le sujet qui, le premier, doit prendre en charge la tâche du développement.
economie met de bevolking, die de basis en het subject van de gehele maatschappelijke productie-act vormt.
la population qui est la base et le sujet de l'acte social de production tout entier.
De continuïteit binnen dit proces van de levende traditie bestaat uiteindelijk hierin dat de Kerk het subject van het geloof is, dat ruimte
La continuité au sein de ce processus de la paradosis vivante trouve son ultime fondement dans le fait que l'Église est le sujet de la foi, un sujet qui transcende l'espace
Om bij te blijven updates en innovatie snelheid van het subject, er is een vraag naar meer innovatie-gedreven beslissing waar de belangrijkste voorstel is om meer innovatie deskundigen die deelnemen in het kader van de onderneming raad van bestuur evenals het hebben van managers gewijd aan innovatie zaken.
Pour suivre les mises à jour et la vitesse du sujet de l'innovation, il y a une demande de décision plus axée sur l'innovation où la proposition principale est d'avoir plus de spécialistes de l'innovation en participant dans le cadre du conseil d'administration de l'entreprise ainsi que d'avoir des gestionnaires dédiés aux questions d'innovation.
Overeenkomstig de beginselen van de richtlijn moet het economische subject aan wie de opdracht wordt gegund, om de financiële belangen van de Gemeenschappen beter te beschermen, voor opdrachten met een hoge waarde in het kader van externe maatregelen echter het bewijs leveren dat de oorspronkelijke verklaring bevestigt artikel 134.
Conformément aux principes de la directive et afin de mieux protéger les intérêts financiers des Communautés, pour les marchés de valeur élevée dans le domaine des actions extérieures, l'opérateur économique auquel le marché sera attribué devrait néanmoins avoir l'obligation de fournir des éléments de preuve confirmant l'attestation initiale article 134.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0564

Het subject in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans