HET VOORBEHOUD - vertaling in Frans

réserve
voorbehoud
reserve
reservaat
voorraad
petto
voorraadkamer
terughoudendheid
zijn voorbehouden
voorwaarde
behoudt
réserves
voorbehoud
reserve
reservaat
voorraad
petto
voorraadkamer
terughoudendheid
zijn voorbehouden
voorwaarde
behoudt

Voorbeelden van het gebruik van Het voorbehoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het claimen van het voorbehoud van eigendom geldt uitsluitend als terugtrekking uit het contract, wanneer wij dit uitdrukkelijk schriftelijk verklaren,
L'exercice du droit de réserve de propriété ne peut être invoqué comme motif de résiliation du contrat
Onze contractvervulling geschiedt onder het voorbehoud dat de vervulling wordt belemmerd door hindernissen op grond van nationale of internationale voorschriften van de exportwetgeving evenals embargo's en/of andere sancties.
Notre exécution du contrat s'effectue sous réserve que des empêchements ainsi que des embargos et/ou d'autres sanctions ne s'opposent pas à l'exécution conformément aux directives nationales ou internationales du droit économique extérieur.
regelt de schalen en toekenningsmodaliteiten van de voordelen van bestaanszekerheid, onder het enige voorbehoud van de op ondernemingsvlak verworven gunstiger toestanden, evenals de waarborg van betaling.
modalités d'octroi des avantages de sécurité d'existence sous la seule réserve des situations plus favorables acquises sur le plan des entreprises, ainsi que la garantie de paiement.
Zij kunnen eventueel in andere staten in de handel worden gebracht, onder het voorbehoud dat zij alle daarmee instemmen en aan alle in de verordening genoemde voorwaarden( inzake etikettering
Ils pourraient éventuellement être commercialisés dans les autres États, sous réserve que chacun y consente et les autres conditions indiquées dans le règlement(en matière d'étiquetage
De parlementaire commissie maakt hierbij weliswaar het kleine voorbehoud dat dit pas op de lange termijn een feit zal zijn,
La commission avance sans doute la petite réserve que cela doit se faire à long terme, mais la condition préalable
Wij zijn ook blij dat het voorbehoud ten aanzien van de structuurfondsen is komen te vervallen,
Nous nous félicitons également que les réserves sur les Fonds structurels n'aient pas été retenues,
Ik kan daarom instemmen met amendement 10, met het voorbehoud dat de woorden, en ik citeer" voldoen aan de hoogst mogelijke eisen" worden vervangen door" zijn veilig.
Je peux dès lors accepter l'amendement 10 à condition que les mots suivants- je cite-"la norme la plus élevée possible" soient remplacés par"sont sûrs.
Het voorbehoud van het EESC lijkt bevestigd te worden in het Thin-Cap-arrest van het EHJ,
Les réserves du CESE semblent trouver un écho dans l'arrêt"Thin Cap" de la CJE,la sous-capitalisation ne sont pas condamnables en soi.">
wordt nu duidelijk aangegeven dat het voorbehoud van eigendomsrecht bindend moet worden gemaakt tegenover derden,
il est maintenant clairement indiqué que la clause de réserve de propriété doit être rendu opposable aux tiers,
Om tegemoet te komen aan het voorbehoud dat door sommige lidstaten is gemaakt, zijn enkele kleine wijzigingen in de tekst aangebracht, waarbij de geest van het gewijzigde voorstel van de Commissie echter ten volle is gerespecteerd.
Quelques modifications textuelles mineures ont permis de répondre aux réserves émises par les États membres en respectant pleinement l'esprit de la proposition modifiée de la Commission.
In afwachting van de intrekking van het voorbehoud van de Ierse delegatie heeft de Raad ruime overeenstemming bereikt over een ontwerp-besluit inzake een regeling voor samenwerking tussen de nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen.
Sous réserve de la levée d'une réserve formulée par la délégation irlandaise, le Conseil a approuvé, dans ses grandes lignes, un projet de décision relative aux modalités de coopération entre les bureaux de recouvrement des avoirs des États membres.
Het voorbehoud en daarmede het binnenlandse recht worden pas dan van toepassing,het binnenLand wordt ontvangen.">
La réserve et donc le droit nationaL ne deviennent applicablesla frontière et qu'elle offre une"prise", c'est-à-dire lorsqu'elle est captée sur le territoire nationaL.">
waardoor het voorbehoud dat zowel door Oostenrijk
permettront de lever la réserve, émise tant par l'Autriche
En bezoekers kunnen altijd weigeren om persoonlijk identificeerbare informatie te verstrekken, met het voorbehoud dat het hen kan beletten bepaalde websitegerelateerde activiteiten uit te voeren,
Et les visiteurs peuvent toujours refuser de fournir des informations d'identification personnelle, avec la mise en garde que cela peut les empêcher de s'engager dans certaines activités liées au site web,
Ik begrijp het voorbehoud tegenover cocaïne, maar dezelfde argumenten worden gebruikt tegen coca.
Je peux comprendre les réserves qu'il y a contre la cocaïne, mais les mêmes arguments
Het voorbehoud is evenmin van toepassing
De même, la réserve ne s'appliquera pas
Reden van de vraag was mijn bezorgdheid over het feit dat het- gezien de twijfels en het voorbehoud van de Britse regering- indertijd onmogelijk was om een zo belangrijke
J'ai été incitée à le faire étant donné la préoccupation que me causait l'impossibilité- en raison des doutes et des réserves du gouvernement britannique- d'adopter,
Het voorbehoud dat ten aanzien van de algemene oplossing nog bestaat,
Les réserves qui subsistent sur la solution d'ensemble ainsi que la question de
BESLUIT VAN DE RAAD van 10 maart 1994 betreffende de wijzigingen die worden aangebracht in het voorbehoud van de Gemeenschap ten aanzien van bepaalde bijlagen bij de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging
DÉCISION DU CONSEIL du 10 mars 1994 concernant les amendements à apporter aux réserves formulées par la Communauté à l'égard des dispositions de certaines annexes à la convention internationale pour la simplification
Verder zal het grote voorbehoud tegen het gebruik van detentiecentra voor de overdracht van asielzoekers naar de verantwoordelijke lidstaat, zeker niet bijdragen aan het verbeteren van de effectiviteit van het systeem.
En outre, la position extrêmement réservée quant à l'utilisation de centres de détention pour le transfert des demandeurs d'asile vers l'État compétent pour évaluer la demande d'asile ne saurait contribuer à améliorer l'efficacité du système.
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0555

Het voorbehoud in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans