IK DOE IS - vertaling in Frans

je fais c'est

Voorbeelden van het gebruik van Ik doe is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alles wat ik zeg is fout, alles wat ik doe is fout.
Je dis tout de travers, je fais tout de travers.
Ik wil niet mysterieus doen, maar wat ik doe is gewoon.
C'est pas que je fasse des mystères, mais ce que je fais est.
Betekent dit dat alles wat ik doe is minimalistisch?
Est-ce que signifie tout ce que je fais est minimaliste?
Ik moet je wel waarschuwen, wat ik doe is behoorlijk duister.
Je devrais vous prévenir, que ce je fais est assez obscure.
Kirsten… alles wat ik doe is omdat ik om jou geef.
Kirsten… tout ce que je fais, c'est Parce que je me soucie de toi.
Dus wat ik doe is, ik begin rechtsboven en ik zeg.
Donc ce que je fais, c'est que je commence en haut à droite et je dis.
Het enige wat ik doe is op het toilet zitten en met mijn telefoon spelen.
Tout ce que je fais, c'est jouer dans la salle de bain.
Wat ik doe is, als ik er op een stap dan trek ik ze gewoon uit me tenen.
Ce que je fais c'est que je marche dessus et ensuite je les enlève juste de mes orteils.
Wat ik doe is het kwaad uit diegenen halen die op zoek zijn naar verlossing.
Ce que je fais c'est prendre le mal de ceux recherchant le salut.
Het enige wat ik doe is deze knop indrukken,
Maintenant tout ce que je fais c'est de presser ce bouton,
en wat ik zeg en wat ik doe is de wet.
ce que je dis et ce que je fais c'est la loi.
Eerste wat ik doe is alles verbranden wat ik hier heb gedragen.
La première chose que je ferai est de brûler tous les vêtements que j'ai portés ici.
Al wat ik doe is, dat ik Happy, een stukje van Lily's toekomst geef.
Je fais que donner à Happy un brin de l'avenir de Lily.
Het eerste wat ik doe is het vertrouwen van mijn cliënten schenden.
La première chose que je vais faire, c'est de violer les secrets de mon client.
Dus wat ik doe is ingesteld de"Pre-Flop Slider" tot een zeer strakke setting.
Donc ce que je fais est de définir la«pré-flop Slider" dans un cadre très serré.
De enige aangifte die ik doe is bij de politie voor structurele intimidatie/stalking door een(anoniem)personeelslid van de belastingdienst op mijn adres!
La seule déclaration que je fais est avec la police pour harcèlement structurel/ harcèlement criminel par un(anonyme) employé du belastingdienst à ma place!
Alles wat ik doe is om jou te helpen… ons te helpen,
Tout ce que j'ai fait, c'était pour vous aider… Pour vous aider,
Al wat ik doe is de trekker overhalen. Zodra jullie mensen er een doel uitzoekt voor mij.
Je ne fais qu'appuyer sur la gâchette une fois que vous avez sélectionné une cible pour moi.
Nu, ben ik een moordenaar… en al wat ik doe is nog meer moorden…
Et maintenant je suis une tueuse, et tout ce que je vais faire, c'est tuer encore
Het enige wat ik doe is zeggen, draaien of naast elkaar?
Tout ce que j'ai à faire c'est dire,"en rond ou côte à côte?
Uitslagen: 67, Tijd: 0.047

Ik doe is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans