IN DE EERSTE LEZING - vertaling in Frans

en première lecture
dans la première conférence

Voorbeelden van het gebruik van In de eerste lezing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de eerste lezing van het vijfde milieuactieprogramma besloot het Europees Parlement daarom om de situatie bij te sturen
A la première lecture du réexamen du cinquième programme d'action en matière d'environnement, le Parlement européen
Het Parlement heeft derhalve de meeste van de in de eerste lezing ingediende amendementen opnieuw opgenomen, waarbij het zijn voordeel heeft gedaan met de verbeteringen die de Commissie in de tekst heeft aangebracht.
C'est pourquoi le Parlement a de nouveau introduit la plupart des amendements de première lecture en profitant des améliorations qu'avait apportées la Commission.
nu u aanstalten maakt in de eerste lezing over het ontwerp van begroting te stemmen,
vous vous apprêtez à procéder à la première lecture du projet de budget,
de Raad er goed aan zal doen ook in de eerste lezing grondige aandacht te besteden aan het advies dat door het Parlement met betrekking tot het Commissievoorstel is uitgebracht.
avis pour effet que le Conseil aura tout intérêt, dès la première lecture, à examiner attentivement l'avis que le Parlement aura émis concer nant la proposition de la Commission.
In de eerste lezing van april 2009 heeft mijn fractie haar steun gegeven aan het doel van een concurrerend spoorwegnetwerk voor goederenvervoer door de totstandbrenging van corridors in de Europese Unie,
Lors de la première lecture en avril 2009, mon groupe a soutenu l'objectif d'un réseau compétitif de fret ferroviaire grâce à
Al in de eerste lezing lukte het om het Lamfalussy-proces van de sunset clause te voorzien, om de definitie van gekwalificeerd belegger te verbeteren
Dès la première lecture, nous sommes parvenus à assortir la procédure Lamfalussy d'une sunset clause,
Onze discussie over het milieurendement in de eerste lezing en over de economische kosten in de tweede lezing leiden bijna onvermijdelijk tot de conclusie dat het optimum percentage per land aanzienlijk zou kunnen verschillen.
Notre discussion concernant les avantages environnementaux lors de la première lecture et les coûts économiques lors de la deuxième nous ont conduit presque inévitablement à la conclusion selon laquelle le pourcentage optimal pouvait fortement varier d'un pays à l'autre.
de rapporteur formeel dankzeggen voor het meenemen in de eerste lezing van een aantal kwesties inzake aanvaarde marktpraktijken, derivaten betreffende goederen en Chinese muren.
les instruments dérivés relatifs aux matières premières et les cloisonnements lors de la première lecture.
bruto nationaal inkomen( bni), en evenmin met de in de eerste lezing goedgekeurde ontwerpbegroting die 1,08 procent van het communautaire bni beliep.
qui suggéraient 1,1% du revenu national brut de la Communauté, ni du projet présenté et approuvé en première lecture dans ce budget, qui préconisait 1,08% du RNB de la Communauté.
ik heb tal van amendementen gesteund omdat wij in de eerste lezing een aantal waarborgen moeten inbouwen die daarna in de tweede lezing kunnen worden opgenomen.
j'ai soutenu plusieurs amendements sur la base du fait qu'après la première lecture, nous devrions élaborer des dispositions de sauvegarde qui pourraient ensuite être inclues dans la seconde lecture..
allereerst wil ik mijn collega Rübig hartelijk danken voor de grote hoeveelheid werk die hij voor dit verslag in de eerste lezing heeft verzet.
Madame le Commissaire, je voudrais d'abord remercier chaleureusement mon collègue Rübig pour son importante contribution à ce rapport lors de la première lecture.
de standpunten van het Europees Parlement in de eerste lezing kracht van wet krijgen,
les positions du Parlement européen en première lecture deviennent désormais la loi,
Onze discussie over milieurendement in de eerste lezing en over de economische kosten in de tweede lezing leiden bijna onvermijdelijk tot de conclusie dat de optimum recyclingpercentages per land aanzienlijk kunnen verschillen,
Les discussions que nous avons eues par rapport à l'éco-efficacité en première lecture et par rapport au coût économique en deuxième lecture nous amènent presque inévitablement à la conclusion que les taux de
Dankzij de inbreng van het Parlement in de eerste lezing is het gemeenschappelijk standpunt in hoofdlijnen aanvaardbaar:
Grâce à la contribution du Parlement en première lecture, la position commune est acceptable dans les grandes lignes:
Als gevolg van het verzoek dat het Europees Parlement in de eerste lezing uitte, neemt de Commissie momenteel de eerste stappen voor de opname van het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van lichte bedrijfsvoertuigen in de wetgeving voor typegoedkeuring.
À la suite d'un vu exprimé par le Parlement européen en première lecture, la Commission entreprend actuellement les premiers pas qui ont pour but d'englober dans la législation sur l'homologation la consommation de carburant
Ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om een paar vragen te stellen met betrekking tot de toezeggingen die de Commissie deed in het kader van de onderhandelingen voor de stemming in de eerste lezing, maar ook voor de stemming over de Speelgoedrichtlijn in de plenaire vergadering.
Je voudrais saisir l'occasion et poser une série de questions qui m'interpellent quant aux engagements pris par la Commission dans le cadre des négociations qui ont précédé le vote en première lecture sur la directive relative à la sécurité des jouets, ainsi qu'en amont de notre vote en plénière.
ik maar liefst 200 miljoen euro aan betalingskredieten wil toevoegen aan een reeks begrotingsrubrieken voor de Lissabon-strategie die de Raad in de eerste lezing heeft verlaagd.
crédits de paiement à une série de lignes budgétaires consacrées à la stratégie de Lisbonne, que le Conseil avait revues à la baisse en première lecture.
de amendementen die we gesteund hebben in de eerste lezing, worden opgenomen in de definitieve tekst.
les amendements que nous avons soutenus en première lecture sont repris dans le texte final.
met name sinds de stemming in de eerste lezing in december vorig jaar.
surtout après le vote en première lecture intervenu en décembre dernier.
In de eerste lezing- dat zeg ik nog eens tegen mevrouw Kestelijn, die zat zo hard nee te knikken -in de eerste lezing
Lors de la première lecture- et je le répète à l'intention de Mme Kestelijn qui fait de grands signes de dénégation- ces services financiers s'y trouvaient bel
Uitslagen: 190, Tijd: 0.0516

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans