IN DE INLEIDING - vertaling in Frans

dans le préambule
in de preambule
in de aanhef
in de inleiding
in de considerans
in de overwegingen
dans l'entrée

Voorbeelden van het gebruik van In de inleiding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bron Ik citeer in de inleiding is afwezig.
la source que je cite en introduction en est absente.
zou je je herinneren dat ik je in de inleiding al vertelde
tu te rappellerais qu'en introduction, je t'ai dis
zoals besproken in de Inleiding tot CSS module.
telles qu'exposés dans Introduction à CSS.
In afwijking van de in de inleiding bij deze bijlage vastgestelde voorschriften inzake het aanbrengen van keurmerken, mag het erkenningsnummer
Par dérogation aux dispositions en matière de marquage de salubrité établies dans l'introduction de la présente annexe,
Zoals is vermeld in de inleiding van dit jaarverslag, is het aantalaanvragen elk jaar gestegen
Comme cela a été évoqué dans l'introduction de ce rapport annuel, le nombrede demandes
De hoorzitting die het Parlement op 20 juni hield en waarnaar in de inleiding van het verslag-Florenz wordt verwezen,
Ce côté de l'Assemblée pense certainement que l'audience du 20 juin, que le Parlement a confirmée, et qui est évoquée dans le préambule du rapport Florenz,
Tussen de standaard basiskaarten die weergegeven worden in het drop-down menu van de tabelkolom Basemap(beschreven in de inleiding van deze documentatie) staan 2 opties die toelaten gepersonaliseerde basiskaarten toe te voegen.
Parmi les fonds de carte par défaut, qui sont affichés dans le menu déroulant de la colonne Fond de carte du tableau(décrite dans l'introduction de cette documentation), 2 options sont disponibles pour ajouter des fonds de carte personnalisés.
indien mogelijk in de inleiding, verwijzen naar die andere conclusie
si possible dans le préambule, une référence à cette autre revendication
In de inleiding van dat rapport schrijven de VN-organisaties dat'creativiteit, kennis
Dans la préface de ce rapport, les organisations de l'ONU écrivent que'la création,
In de inleiding tot de algebraïsche Analysis,
Dans l'introduction à l'analyse Algabraic,
In de inleiding naar ik scheid, tact achter de tact,
Dans l'entrée vers I partie,
De volkeren van de Verenigde Naties die in de inleiding van het Handvest worden genoemd, hebben er recht op
Les peuples des Nations unies mentionnés dans le préambule de la Charte ont droit au respect de leur dignité
In de inleiding van Nolan Dalla,
Dans l'introduction de Nolan Dalla,
Dit hoofdstuk past rechtstreeks in het kader van de eerste doelstelling( zoals aangegeven in de inleiding) waaraan de Stichting een bijdrage wenst te leveren:" verbetering van de gezondheid
Ce chapitre s'inscrit directement dans la perspective du premier but(tel qu'indiqué dans l'introduction) auquel la Fondation souhaite apporter sa contribution:"améliorer la santé et le bien-être des travailleurs
Dankzij e-gezondheidszorg, ruim geïnterpreteerd zoals in de inleiding tot de Mededeling van de Commissie, ontstaat de mogelijkheid om op doeltreffende
La santé en ligne, si on l'interprète au sens large comme le fait la Commission dans l'introduction à sa communication, a la capacité d'apporter,
In de inleiding heeft de Commissie de voornaamste ontwikkelingen die zich in de loop van het betrokken jaar hebben voorgedaan onder de aandacht willen brengen,
Dans l'introduction, la Commission a souhaité mettre en exergue les principaux développements intervenus au cours de l'année traitée
De Commissie benadrukt in de inleiding van haar mededeling het volgende:" Het industriebeleid speelt een essentiële rol bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en Göteborg.
Comme le souligne la Commission dans l'introduction à sa communication,"la politique industrielle a un rôle essentiel à jouer pour permettre à l'UE d'atteindre les objectifs de Lisbonne et de Göteborg….
Zoals in de inleiding uiteengezet, is de Commissie van mening dat zij de voornaamste maatregelen die nodig
Comme souligné dans l'introduction, la Commission estime qu'elle a déjà identifié
Zoals de geachte afgevaardigde in de inleiding van haar vraag heeft beklemtoond, heeft geweld tegen vrouwen nadelige gevolgen voor het vermogen van vrouwen om deel te nemen aan het sociale,
Comme Mme la députée l'a souligné dans l'introduction à sa question, la violence envers les femmes a un effet nuisible sur la capacité des femmes à participer à la vie sociale,
Zoals in de inleiding aangegeven, was de concentratieverordening oorspronkelijk bedoeld om te zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle concentraties die geacht konden worden significante grensoverschrijdende gevolgen te hebben.
Ainsi qu'il est indiqué dans l'introduction, le règlement sur les concentrations devait initialement offrir des conditions réglementaires égales pour toutes les concentrations dont on peut présumer qu'elles ont des effets transfrontaliers significatifs.
Uitslagen: 218, Tijd: 0.0581

In de inleiding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans