IN GAAN - vertaling in Frans

aller dans
naar
gaan in
terecht bij
me in
wel in
je in
weg in
even in
entrer dans
krijgen in
naar
binnen
gaan in
invoeren in
binnen in
stap in
ingaan in
komen in
inbreken in
rentrer dans
terug naar
passen in
terugkeren naar
in gaan

Voorbeelden van het gebruik van In gaan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je kunt vandaag nog de stad in gaan, wat winkels afstruinen om de laatste souvenirs te scoren,
Aujourd'hui, vous pouvez retourner en ville, chercher les derniers souvenirs dans les boutiques ou rester à la
Britse referendum resultaat misschien wel de geschiedenis in gaan als"de hooivork moment".
Le résultat du référendum en Grande-Bretagne pourrait bien entrer dans l'histoire comme«le moment de pitchfork".
Je kunt vandaag nog de stad in gaan, wat winkels afstruinen om de laatste souvenirs te scoren, of er voor kiezen om vandaag lekker te relaxen aan het zwembad.
Vous pouvez aller en ville, chercher les derniers souvenirs dans les boutiques ou rester à la piscine pour vous relaxer.
Voor mij zijn ze gek dat ze het bos in gaan, maar het is hun keuze.
Je crois qu'ils sont fous de partir dans les bois maintenant. Mais ça les regarde.
En je zult het niet geloven… maar we moesten onder het water door de stad in gaan.
Et vous n'allez pas le croire on a dû passer sous l'eau pour entrer dans la ville.
Hij is wat ruw, maar hij zag Brendan's auto het water in gaan.
Il est un peu brut de décoffrage, Mais je crois qu'il a vu la Cadillac de Brendan tomber à l'eau.
Vlad Dracula was een Tzepes,"de Spietser" als een wrede heerser de geschiedenis in gaan.
Vlad Dracula était un Tzepes,«l'Empaleur», comme une règle cruelle entrer dans l'histoire.
je moeder en ik, die samen de hemel in gaan.
c'est ta mère et moi entrant au paradis ensemble.
de mensen in Chilton niet erg aardig voor ze zullen zijn als ze hier een restaurant in gaan.
les gens de Chilton ne doivent pas être aimables avec eux s'ils essaient d'aller au restaurant.
dat jullie niet op idiote wijze de jungle in gaan of je als hippies gedragen,
admirablement, pas stupidement- aller dans la jungle ou vous comporter en hippies,
U kunt ook een bakkerij in gaan waar ze vaak een vroeg ontbijt serveren
Vous pouvez également entrer dans une boulangerie où, assez souvent, ils servent aussi
Voor de jonge meisjes in de leertijd zet zuster Rosalie het zondagspatronaat op en voor hen die het beroepsleven in gaan de vereniging van Onze-Lieve-Vrouw van Goede Raad waar de zondagse bijeenkomsten worden vervangen door bezoeken aan de armen.
Pour les jeunes filles en apprentissage, Soeur Rosalie crée l'oeuvre des patronages du dimanche, et pour celles qui entrent dans la vie professionnelle, l'association de Notre-Dame du Bon Conseil, où la visite des pauvres remplace les réunions du dimanche.
Dit is precies waar je verhalen over hoort dat mensen het diepe bos in gaan in hartje zomer Weg van alle soorten ziektes enzo,
C'est ça, les histoires de gens qui vont dans les bois en plein été. En plus d'attraper un tas de maladies,
ik bouw instrumenten die de ruimte in gaan.
je construits des instruments qui vont dans l'espace.
gehele onderhandelingstraject worden betrokken, wij de mist in gaan.
sans association des partenaires sociaux à l'ensemble de cette négociation, nous irons dans le mur.
je dapper moest zijn voor mij en haar als we de bossen in gaan.
maman te disait d'être courageux avant qu'elle et moi on parte dans les bois.
moet hij de maatschappelijke problemen ontvluchten om zuiver te blijven in zijn verbondenheid met het evangelie, of moet hij juist de wereld in gaan om de liefde van Christus, die hij graag en bij herhaling'de mensenvriend' noemt, te verspreiden?
faut-il fuir les problèmes de la société en voulant garder pur son attachement à l'Évangile ou bien aller dans le monde pour transmettre l'amour du Christ« ami des hommes», comme il aimera à le répéter?
Zich voorbereiden op de grote overtocht Voor de jonge meisjes in de leertijd zet zuster Rosalie het zondagspatronaat op en voor hen die het beroepsleven in gaan de vereniging van Onze-Lieve-Vrouw van Goede Raad waar de zondagse bijeenkomsten worden vervangen door bezoeken aan de armen.
Se préparer au grand passage Pour les jeunes filles en apprentissage, Soeur Rosalie crée l'oeuvre des patronages du dimanche, et pour celles qui entrent dans la vie professionnelle, l'association de Notre-Dame du Bon Conseil, où la visite des pauvres remplace les réunions du dimanche.
de specifieke kritiek in gaan 1 kamers zonder comfort: de heren zijn in de zwaluw gebleven,
dévouement aux invités, entrant dans la critique spécifique 1 des chambres sans confort:
ze kunnen deze tunnel in gaan, waarbij ze degenen die ze eerder hebben gekend ontmoeten en daardoor teruggaan in een belichaming
Ils peuvent aller dans ce tunnel de lumière, rencontrer ceux qu'ils ont connus auparavant,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0733

In gaan in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans