IN HET TEKEN - vertaling in Frans

sous le signe
in het teken
onder het teken
à l'enseigne
consacré au
wijden aan
besteden aan
sous le thème
onder het thema
in het teken
onder het motto
dans la marque

Voorbeelden van het gebruik van In het teken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het hele verslag staat in het teken van het streven naar uitbreiding van de invloed van de EU
L'ensemble du rapport est empreint d'efforts visant à élargir l'influence de l'UE
Deze vergadering stond in het teken van debatten die hoofdzakelijk betrekking hadden op de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie.
Cette session a été dominée par des débats portant essentiellement sur les relations extérieures de l'Union européenne.
Deze vergadering stond in het teken van de debatten over de voorbereiding van de Europese Raad van Amsterdam en over economi sche
Cette session a été dominée par les débats qui ont porté sur la préparation du Conseil européen d'Amsterdam
The Lost World staat in het teken van dinosauriërs en de films hierom heen zoals Jurassic Park.
Le joueur doit construire et gérer son parc à thème de dinosaure, comme dans le film Jurassic World.
Het KvH-Salon van het jaar 1932 stond volledig in het teken van het overlijden van Frans Franck;
Le Salon de'Art Contemporain'en 1932 était entièrement dédié à la mort de Franck;
De dag wordt afgesloten met een Belgische receptie die in het teken stond van de unieke band tussen de Republiek Korea
La journée se terminera par une réception belge qui sera consacrée à la relation étroite entre la République de Corée
Onze vier gastenkamers zijn feeëriek ingericht in het teken van de vier natuurelementen.
Notre 4 chambres ont un intérieur féerique dans le signe des 4 éléments de la nature.
Dit jaar staat het Fellowship in het teken van projecten die verband houden met de Europese Economische en Monetaire Unie.
Cette année, ce parrainage est consacré aux projets en lien avec l'Union économique et monétaire.
De werkzaamheden van de Conferentie stonden volledig in het teken van de herstructurering van de INGO-wereld bij de Raad van Europa.
Les travaux de la conférence étaient entièrement consacrés à la restructuration du monde des OING auprès du Conseil de l'Europe.
De laatste dag van het werkbezoek stond volledig in het teken van de Slag om de Ardennen.
Le dernier jour de cette visite de travail était entièrement consacré à la bataille des Ardennes.
De laatste vier jaar stonden voor mij in het teken van meditatie en gebed voor spirituele realisatie.
Pour moi, ces quatre dernières années ont été consacrées à la méditation et à la prière pour la réalisation spirituelle.
De eerste avond staat in het teken van verschillende traditionele geloofsopvattingen rond het bedekken
La première soirée est consacrée à plusieurs convictions religieuses traditionnelles sur la dissimulation
Remus Petre schilder schilderde ze zo Troteanu, in het teken van rouw voor het lot van de dichter.
Petre Remus Troteanu peintre les a peints de manière, en signe de deuil pour le destin du poète.
Net als in de voorgaande jaren staat het bezoek in het teken van ‘Brains, Hands and Friends'.
Comme les années précédentes, le thème de la visite était» Brains, Hands and Friends«.
Deze week staat hij in het teken van de productie van ons voedsel
Cette semaine, il se consacre à la production de notre nourriture
bevindt de Zon zich in het teken van de Stier, of, in het Latijn.
le Soleil est dans le signe du Taureau.
Het optreden stond in het teken van het 10 jarig bestaan van de kiosk op het dorpsplein.
L'action a été dominée par les 10 ans du kiosque sur la place du village.
Deze staat volledig in het teken van het forensisch onderzoek van'gecontamineerde' plaatsen waar misdrijven zich hebben voorgedaan.
Ce projet est entièrement consacré à la recherche forensique sur des lieux« contaminés» où des infractions ont été commises.
Volgens mij gebeurde dit in het teken van verwelkoming;- Niemand anders werd immers gestoken.
Je pense que c'était en guise d'accueil, car aucune autre personne n'a été piquée.
Klikken OK Klik vervolgens met de rechtermuisknop op de balk in het teken en kies Gegevenslabels toevoegen> Gegevenslabels toevoegenzie screenshot.
Cliquez OK bouton, puis, faites un clic droit sur la barre dans le caractère, et choisissez Ajouter des étiquettes de données> Ajouter des étiquettes de données, voir capture d'écran.
Uitslagen: 375, Tijd: 0.0626

In het teken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans