INITIATIEF - vertaling in Frans

initiative
initiatief
initiatiefadvies
démarche
aanpak
stap
benadering
demarche
proces
initiatief
maatregel
procedure
benaderingswijze
loopje
initiatives
initiatief
initiatiefadvies

Voorbeelden van het gebruik van Initiatief in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ondertekening van de intentieverklaring voor de corridor Antwerpen-Basel-Lyon volgt op een gelijksoortig initiatief voor de corridor Rotterdam-Genua in maart 2006.
La signature de la lettre d'intention pour le corridor Anvers-Bâle-Lyon fait suite à une démarche similaire engagée pour le corridor Rotterdam-Gênes en mars 2006.
De ministers van Justitie hebben het initiatief voor een richtlijn inzake een Europees beschermingsbevel in openbare zitting besproken.
Les ministres de la justice ont procédé à un débat public sur l'initiative pour une directive relative à une décision de protection européenne.
Als een flankerend initiatief zal de Commissie voorstellen aan de lidstaten richten betreffende een" Regions for Economic Change"-initiatief in het kader van de nieuwe cohesiebeleidsprogramma's.
En complément, la Commission soumettra des propositions aux États membres pour une initiative en faveur des régions en mutation économique au titre des nouveaux programmes relatifs à la politique de cohésion.
Het initiatief om de gunstigste omstandigheden voor kleine en middelgrote ondernemingen te creëren zodat zij financiering kunnen verkrijgen( durfkapitaal,
L'initiative visant à créer les conditions les plus favorables possibles au financement des PME(capital à risque, microcrédits, etc.)
Ik noem bijvoorbeeld het initiatief voor de herstructurering, waar ook een afgevaardigde reeds naar verwees.
Cela a été le cas récemment, avec l'initiative sur les restructurations, à laquelle un député a déjà fait allusion.
Zij heeft daarom het initiatief geno men tot een reeks maatregelen met het oog op vergroting van de openheid
Elle a donc lancé une série de mesures des tinées à accroître l'ouverture
De uitbreiding is zonder twijfel het meest op de voorgrond tredende politieke initiatief van de Unie gedurende de komende jaren en het meest beslissende
L'élargissement constitue certainement l'action politique la plus tangible que l'Union accomplira au cours des prochaines années,
Dit initiatief zal voortbouwen op de resultaten van de inventarisering
Cette action sera fondée sur les résultats de l'inventaire des services
Het initiatief om de TPR te herzien is opgenomen in het werkprogramma van de Commissie voor 20122.
La révision de la directive figure parmi les initiatives inscrites au programme de travail de la Commission pour 20122.
De financiering vindt plaats in het kader van MEDIA International, een initiatief voor EU-financiering van internationale samenwerking op filmgebied, dat in 2008 van start is gegaan.
Ce financement s'inscrit dans le cadre du programme MEDIA International, initiative lancée en 2008 par l'Union européenne pour soutenir financièrement la coopération cinématographique internationale.
Mevrouw de Voorzitter, niet ieder initiatief van de Raad tot harmonisering van de belastingwetgeving pakt gunstig uit voor de burgers.
Madame la Présidente, toutes les initiatives du Conseil portant sur l'harmonisation des dispositions fiscales ne servent pas les intérêts des citoyens.
Er is uitval van initiatief en veel cognitieve functies.
II y a une perte de I'initiative et du comportement humain normal,
Het gaat hier om de relatie tussen dit verslag en het initiatief van de heer Monti, een rechtskader voor de belasting op energieproducten.
Il s'agit du lien de ce rapport avec l'initiative du commissaire Monti visant à créer un cadre juridique pour la taxation des produits énergétiques.
De Afdeling is verheugd over het initiatief van de Commissie en zij stemt in met de achterliggende gedachte
La section se félicite de l'initiative prise par la Commission, dont elle approuve tant l'esprit,
Het was indertijd het Europese Parlement dat het initiatief tot invoering van een vlag van de Gemeenschap heeft ge nomen.
C'est, en effet, le Parlement européen qui a pris l'initiative de l'introduction d'un drapeau de la Communauté.
Dit initiatief helpt ERC-subsidiehouders het potentieel van hun wetenschappelijke doorbraken en ontdekkingen te benutten.
Ce programme aide des bénéficiaires de subventions du CER à concrétiser le potentiel de leurs avancées et découvertes.
Ieder initiatief dat afdoet aan de kwaliteit van de vrijheid van meningsuiting dient te worden bestreden,
Nous devons combattre toutes les initiatives qui réduisent la qualité de la liberté d'expression.
Bevordering van het initiatief ter verbetering van de doeltreffendheid
Promouvoir l'initiative visant l'amélioration de l'efficacité
Dit lopende initiatief is sterk voor herhaling vatbaar en geeft duidelijk aan
Ce projet en cours pourrait être reconduit en de nombreux endroits
Het initiatief, dat in juni 2006 is genomen in samenwerking met het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, had alleen tot doel de lidstaten richtsnoeren te verstrekken.
L'initiative lancée en collaboration avec le Centre commun de recherche en juin 2006 visait uniquement à fournir des orientations aux États membres.
Uitslagen: 13827, Tijd: 0.0603

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans