INLICHT - vertaling in Frans

informe
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
prévenir
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen
informer
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
informant
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
préveniez
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen
avertir
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen

Voorbeelden van het gebruik van Inlicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De aanvrager beschikt over een termijn van tien werkdagen vanaf de ontvangstdatum van de brief van de minister, of zijn afgevaardigde, die hem inlicht over de onvolledigheid van zijn aanvraag om de gevraagde inlichtingen, documenten of verduidelijkingen te leveren.
Le demandeur dispose d'un délai de dix jours ouvrables à partir de la date de réception du courrier du ministre ou de son délégué, l'informant du caractère incomplet de sa demande pour fournir les renseignements, documents ou explications demandés.
twee jaar verslag uit over haar werking aan de minister bevoegd voor het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen die de Ministerraad hierover inlicht en het verslag overzendt aan de federale Kamers.
la commission fait rapport de ses activités au ministre chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, qui en informe le Conseil des Ministres et transmet le rapport aux Chambres fédérales.
de briefwisseling die de sociaal verzekerde inlicht over de positieve beslissingen die de RVA nam.
obligations du chômeur et les courriers l'informant des décisions positives prises par l'ONEm;
is het van belang dat u uw arts inlicht als u zwanger bent of van plan bent zwanger te raken,
il est important que vous informiez votre médecin en cas de grossesse avérée ou envisagée,
de lezer inlicht of voorliegt, hangt af van hoe we naar kinderen kijken.
au contraire l'expose, qu'elle éclaire le lecteur ou lui mente, tout cela dépend de la façon dont nous voyons les enfants.
gezamenlijk de nodige stappen om ervoor te zorgen dat de Commissie het Parlement volledig inlicht over de aanbevelingen voor een onderhandelingsmandaat,
des commissions associées prennent conjointement les mesures appropriées visant à garantir que la Commission informe pleinement le Parlement,
de Minister van Justitie of de burgemeester inlicht.
le cas échéant, en informe le Ministre de la Justice ou le bourgmestre.
Het is belangrijk dat u uw arts inlicht als u al met een van de volgende middelen wordt behandeld: galzuurbindende harsen
Il est important d'informer votre médecin si vous êtes déjà sous traitement par l'un des médicaments suivants:
brengt haar ter kennis van de minister of zijn gemachtigde die daarvan onmiddellijk de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen inlicht.».
lui en donne acte par écrit et la porte à la connaissance du ministre ou de son délégué, qui en informe immédiatement le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.».
Sociaal Overleg, die onverwijld de door de minister aangeduide ambtenaar inlicht.
Travail et Concertation sociale qui informe immédiatement le fonctionnaire désigné par le ministre.
is het van belang dat u uw arts inlicht als u zwanger bent of van plan bent zwanger te raken,
il est important que vous informiez votre médecin en cas de grossesse avérée ou envisagée,
aan het verkrijgen van voorafgaandelijke schriftelijke machtiging van de beheerder van de lijn die de aanvrager inlicht omtrent de specifieke risico's
de l'article 266 et à l'autorisation écrite préalable du gestionnaire de la ligne qui informera le demandeur des risques spécifiques
De lidstaten dragen er zorg voor dat de persoon die de overeenkomstig de artikelen 7 tot en met 10 gedane melding aan de bevoegde autoriteit heeft verricht, niemand anders en zeker niet de personen namens wie de transacties zijn uitgevoerd of met deze personen gelieerde partijen, inlicht over deze melding, tenzij op grond van wettelijke bepalingen.
Les États membres veillent à ce que les personnes visées aux articles 7 à 10 qui procèdent à une notification à l'autorité compétente n'en informent personne, en particulier pas les personnes pour le compte desquelles les opérations ont été effectuées ou les parties liées à ces personnes, sauf en vertu de dispositions légales.
nodigt de stuurgroep de aanvrager uit om een audit te laten doorvoeren binnen de drie maanden te rekenen van het bericht van ontvangst bij één van de controleorganismen waarover hij hem inlicht.
à se faire auditer, dans les trois mois à dater de l'accusé de réception, auprès d'un des organismes de contrôle qu'il lui renseigne.
De leverancier die de"D. G. R. N. E.» niet inlicht en die het onderzoek niet uitvoert overeenkomstig artikel 190,§ 1,
Le fournisseur qui n'informe pas la Direction générale des Ressources naturelles
het tijdstip waarop zij haar eigen publiek inlicht over die voorgenomen of bestaande activiteit.
au plus tard lorsqu'elle informe son propre public de l'activité en question.
een verklarende opmerking dicht bij de lijst van ingrediënten de koper duidelijk inlicht over de aanwezigheid ervan in het levensmiddel als enkelvoudige ingrediënten en als ingrediënten van het samengestelde ingrediënt.
autant qu'une note explicative, située à proximité de la liste des ingrédients, informe clairement l'acheteur de leur présence dans la denrée alimentaire en tant qu'ingrédients simples et comme ingrédients de l'ingrédient composé.».
Elke bewoner ontvangt een informatiebrochure die hem inlicht over de beroepsmogelijkheden tegen de opsluiting,
Chaque occupant reçoit une brochure d'information qui lui explique les possibilités de recours contre la détention,
die een rechtstreekse invloed hebben op de uitvoering van de opdrachten inzake de handhaving van de openbare orde en de bescherming van personen, en waarvoor de Minister van Justitie de Minister van Binnenlandse Zaken om advies verzoekt of inlicht, alsook de nadere regels in dit verband.
pour lesquelles le Ministre de la Justice demande un avis au Ministre de l'Intérieur ou l'informe, ainsi que les modalités s'y rapportant.
Thompson kon hem hebben ingelicht.
Thompson a pu l'informer.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0674

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans