IS EEN UITING - vertaling in Frans

est une preuve
est un acte
traduit
vertalen
omzetten
vertaling
het vertalen
leiden
translate

Voorbeelden van het gebruik van Is een uiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schriftelijk.-( DE) De uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens is een uiting van een agressief secularisme
Par écrit.-(DE) L'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme est l'expression d'un laïcisme agressif
Het ontwerp voor herziening van het kaderakkoord is een uiting van de effectievere uitvoering van de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag, op basis van de betrekkingen tussen deze instellingen.
Le projet de texte modifié de l'accord-cadre est l'expression d'une mise en œuvre plus efficace des modifications découlant du traité sur la base des relations entre les deux institutions.
Dit Parlement is een uiting van het geloof dat we beter zijn
Cette Assemblée est la manifestation de la conviction selon laquelle nous sommes meilleurs
Geweld is in belangrijke mate het gevolg van ongelijke machtsverhoudingen tussen mannen en vrouwen en is een uiting van een relatie tussen dader
La violence résulte, dans une large mesure, des rapports de force inégaux entre hommes et femmes et se traduit par un rapport de domination
Mazda via haar duurzame Zoom-Zoom plan dat werd aangekondigd afgelopen maart 2007, is een uiting van de wens om de harmonie tussen rijplezier en milieu-en veiligheidsaspecten.
Mazda durable par le biais de son Zoom-Zoom plan qui a été annoncé en Mars 2007, il a exprimer son désir de poursuivre l'harmonie entre le plaisir de conduire et de l'environnement et de sécurité.
De pijnlijke ervaring van zonnebrand(erythema) bijvoorbeeld is een zichtbare uiting van de schade toegebracht aan en het verdedigingsmechanisme van onze huidcellen tegen de overmatige UV-stralen.
Par exemple, l'expérience douloureuse du coup de Soleil(érythème) est la manifestation visible du type de mécanisme de défense mis en place par les cellules de notre peau contre ces doses excessives d'UV.
De dialoog van San Vicente opent immers echt per spectieven en is een uiting van het mandaat voor vrede dat 10 miljoen kiezers hem in de verkiezingen gegeven heb ben..
Grâce au dialogue de San Vicente, des espoirs réels se profilent à l'horizon et le mandat citoyen en faveur de la paix exprimée par dix millions de citoyens lors des élections est mise en œuvre.
POSEIMA is een uiting van de solidariteit van de Gemeenschap ten aanzien van deze twee verafgelegen gebieden,
POSEIMA est l'expression de la solidarité de la Communauté à l'égard de ces deux régions lointaines,
Het tonen van religieuze en culturele symbolen waarin een volk zich herkent is een uiting van de vrijheid van denken-
L'exposition de symboles religieux et culturels auxquels s'identifient les personnes est une expression de la liberté de pensée-
De communautaire begroting is een uiting van solidariteit tussen de lidstaten,
C'est une expression de la solidarité entre les États membres,
De resolutie van het Europees Parlement over deze brute moord is een uiting van ons verzet tegen de toenemende gewelddadige religieuze uitroeiingen in Pakistan,
La résolution du Parlement européen sur ce meurtre abominable est l'expression de notre opposition face aux exterminations religieuses violentes
van de Europese Unie. Ons verzet is een uiting van broederschap met de werknemers en met meer in het algemeen de volkeren van de kandidaat-landen.
notre opposition à l'élargissement de l'Union européenne est l'expression d'une solidarité fraternelle à l'égard des travailleurs et, en général, des peuples et des pays candidats à l'adhésion.
Ik ben een uiting van de Kracht… een Kracht dat uit twee delen bestaat.
Je suis une manifestation de la Force, une Force consiste en deux parties.
Wapens zijn een uiting van speelsheid, ernst envrijheid op hetzelfde moment.
Les armes sont une manifestation de l'enjouement, du sérieux etla liberté en même temps.
De ontwerpen zijn een kreatieve uiting van mijn eigen persoonlijkheid.
Mes créations sont une expression de ma personnalité.
Het bezoek van president Trajkovski was een uiting van onze betrokkenheid bij de Balkan.
La visite du président Trajkovski était l'expression de notre engagement pour les Balkans.
De landaanwinning werken in de Zuid-Chinese Zee zijn een uiting van het laatste doel;
Les travaux de remise en état des terres dans la mer de Chine du Sud sont une des manifestations de ce dernier objectif;
Deze diensten zijn van essentieel belang voor het dagelijks leven van burgers en ondernemingen en zijn een uiting van het Europese samenlevingsmodel.
Ces services sont indispensables pour la vie quotidienne des citoyens et des entreprises et reflètent le modèle européen de société.
Die vervlechtingen zijn een uiting van de behoefte aan de uitwisseling van informatie en ervaringen,
Ces associations sont l'expression d'un besoin en termes d'échange d'informations
De actieplannen zijn een concrete uiting van samenwerking binnen de EU op het gebied van asiel en migratie,
Les Plans d'action sont une forme concrète de la coopération au sein de l'UE dans le domaine de l'asile
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0597

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans