EST L'EXPRESSION - vertaling in Nederlands

is de uitdrukking
sont l'expression
expriment
de expressie is

Voorbeelden van het gebruik van Est l'expression in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rosé Cuvée Annamaria Clementi est l'expression ultime de Pinot Noir dans un style Franciacorta Rosé Ca'del Bosco.
Rose Cuvee Annamaria Clementi is de ultieme uiting van de Pinot Noir in een Franciacorta Rose stijl Ca'del Bosco.
Un groupe sain est l'expression de la communication par ceux qui pourraient, chacun, s'assumer tout seul.».
Een geestelijk gezonde groep is een uitdrukking van communicatie van hen die ieder voor zichzelf kan zorgen.”.
L'œuvre est l'expression de sa douleur et de la victoire sur elle, ce qui pourrait expliquer sa tonalité dominante, do majeur.
Het is de neerslag van zijn pijn en de overwinning ervan, een mogelijke verklaring voor de triomfantelijke hoofdtoonaard Do groot.
L'idée sous-jacente est qu'une implication des travailleurs juridiquement garantie est l'expression d'une économie socialement responsable.
Het gaat erom dat wettelijk gegarandeerde werknemersparticipatie uitdrukking is van maatschappelijk verantwoord ondernemen.
Cela correspond tout à fait à l'organisation sociale dont elle est l'expression théorique.
Dat komt volledig overeen met de sociale organisatie waar het een theoretische uitdrukking van is.
La définition Supérieure du goût de la vin est l'expression"rond".
De superieure vereenzelviging van de smaakvermogen van de wijn is uitdrukking"ronde".
Des organisations axées essentiellement sur l'ensemble des activités dans le domaine du genre artistique scénique dont le mouvement du corps humain est l'expression principale;
Organisaties die zich in hoofdzaak toeleggen op het geheel van activiteiten op het vlak van de scenische kunstvorm waarin het bewegen van het menselijk lichaam de belangrijkste uitdrukkingsvorm is;
Il est l'expression d'une synergie entre l'hommeagent,
Het is de uitdrukking van een synergisme tussen operator
Par écrit.-(DE) L'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme est l'expression d'un laïcisme agressif
Schriftelijk.-( DE) De uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens is een uiting van een agressief secularisme
La décision de la République fédérale d'Allemagne d'assurer pour partie sa défense par un service militaire obligatoire est l'expression d'un tel choix d'organisation militaire auquel le droit communautaire n'est en conséquence pas applicable.
De beslissing van de Bondsrepubliek Duitsland om haar defensie ten dele door een dienstplicht te verzekeren, is de uitdrukking van een dergelijke keuze inzake militaire organisatie, waarop het gemeenschapsrecht bijgevolg niet van toepassing is..
Le projet de texte modifié de l'accord-cadre est l'expression d'une mise en œuvre plus efficace des modifications découlant du traité sur la base des relations entre les deux institutions.
Het ontwerp voor herziening van het kaderakkoord is een uiting van de effectievere uitvoering van de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag, op basis van de betrekkingen tussen deze instellingen.
L'implication des travailleurs est l'expression générale du droit des travailleurs à être informés
De rol van de werknemers" is de algemene uitdrukking voor het recht van de werknemers om door de werkgever te worden geïnformeerd
n'est pas une vertu; mais elle est l'expression d'une réalité fondamentale de notre être qui doit sans cesse être façonné par la foi,
is geen deugd; maar zij is de uitdrukking van een fundamentele werkelijkheid van ons zijn dat voortdurend moet bewerkt worden door het geloof,
POSEIMA est l'expression de la solidarité de la Communauté à l'égard de ces deux régions lointaines,
POSEIMA is een uiting van de solidariteit van de Gemeenschap ten aanzien van deze twee verafgelegen gebieden,
Le syndicalisme est l'expression de cette lutte et ne dépasse donc pas le cadre de la lutte
Het syndicalisme is de uitdrukking van déze strijd en doorbreekt dus niet het kader van een strijd voor lotsverbetering,
L'antisémitisme est l'expression d'un racisme pouvant se manifester de façon criminelle; l'antisionisme est une opinion tournée vers la politique d'un état;
Het antisemitisme is de uitdrukking van een racisme dat zich kan uiten op een criminele wijze; het antizionisme is een opinie gekeerd naar de politiek van een Staat; het anti-judaïsme is
Cette action« Garantie 3 ans» est l'expression claire de la confiance placée dans les très importants investissements que le Groupe JOSKIN
Deze "3 jaar garantie" actie is de duidelijke uitdrukking van het vertrouwen in de zeer grote investeringen die de JOSKIN Groep gemaakt heeft in installaties,
Je crois que cet endroit est l'expression d'une auberge comment devrait être partout dans le monde- plein de magie,
Ik denk dat deze plek is de uitdrukking van een hostel hoe moet worden over de hele wereld- vol magie,
ce Dieu d'Action, est l'expression parfaite des plans
deze God van Actie, is de volmaakte uitdrukking van de grenzenloze plannen
EN OUTRE, et tout aussi important, sinon plus, il est l'expression de nos gènes(connu sous le nom épigénétique)
DAARNAAST, en even zo niet belangrijker, Het is de uitdrukking van onze genen(bekend als epigenetica)
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0734

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands