IS MEDEGEDEELD - vertaling in Frans

a été communiquée
a été communiqué
a été informée
communication
mededeling
communicatie
bekendmaking
kennisgeving
verstrekking
verbinding
melding
été notifiée

Voorbeelden van het gebruik van Is medegedeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van een verdragsluitende partij, binnen zes maanden nadat dit verzoek aan de verdragsluitende partijen is medegedeeld en een meerderheid van de verdragsluitende partijen aan het in artikel 28 bedoelde secretariaat te kennen heeft gegeven het verzoek te steunen.
dans un délai de six mois à compter du moment où cette demande a été communiquée aux parties contractantes et où le secrétariat visé à l'article 28 a reçu notification du fait que la demande a été appuyée par la majorité d'entre elles.
Een lid dat van oordeel is dat een maatregel van een ander lid dat de gevolgen van een subsidie heeft, niet is medegedeeld overeenkomstig het bepaalde in artikel XVI, lid 1, van de GATT 1994 en onderhavig artikel kan de kwestie onder
Tout membre qui estimera qu'une mesure d'un autre membre qui a les effets d'une subvention n'a pas été notifiée conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article XVI du GATT de 1994
tijd tot tijd met u overeenkomen of de prijs die het meest recent aan u schriftelijk is medegedeeld op het tijdstip waarop wij uw order voor smeermiddelen hebben ontvangen voor de desbetreffende locatie, alsmede enige toekomende toeslagen die van toepassing kunnen zijn..
notre prix le plus récent qui vous a été communiqué au moment de la réception de votre commande pour les lubrifiants et le lieu en question, ainsi que les frais supplémentaires qui peuvent être appliqués.
gaat de in artikel 27, lid 2, van Verordening( EEG) nr. 1785/81 bedoelde opslagperiode voor de overgebrachte suiker in op de datum die door het bedrijf aan de bevoegde instantie van de betrokken Lid-Staat is medegedeeld.
reporté visée à l'article 27 paragraphe 2 du règlement(CEE) no 1785/81 commence à la date communiquée par l'entreprise à l'organisme compétent de l'État membre en cause.
de Commissie te vereenvoudigen, moeten alle in het kader van de verordening gemaakte opmerkingen de Commissie bereiken binnen een termijn die door de Commissie schriftelijk aan de betrokken belanghebbenden is medegedeeld.
communications à la Commission, toutes les communications prévues par le règlement devront être reçues par la Commission à une date fixée par celle-ci et communiquée par écrit à la partie concernée.
tijd tot tijd met u overeenkomen of de prijs die het meest recent aan u schriftelijk is medegedeeld op het tijdstip waarop wij uw order voor smeermiddelen hebben ontvangen voor de desbetreffende locatie, alsmede enige toekomende toeslagen die van toepassing kunnen zijn..
notre prix le plus récent qui vous a été communiqué au moment de la réception de votre commande pour les lubrifiants et le lieu en question, ainsi que les frais supplémentaires qui peuvent être appliqués.
wiens naam haar krachtens de bepalingen van deze verordening is medegedeeld, na een aanvullend onderzoek niet bij een onregelmatigheid blijkt betrokken te zijn,
morale, dont le nom lui a été communiqué en vertu des dispositions du présent règlement, s'avère après complément
een rechtspersoon wiens naam de Commissie krachtens de bepalingen van deze verordening is medegedeeld na aanvullend onderzoek niet bij een onregelmatigheid betrokken blijkt te zijn,
qu'une personne physique ou morale, dont le nom lui a été communiqué en vertu des dispositions du présent règlement, se révèle après complément d'enquête
Binnen een termijn van zes maanden na de datum waarop de aanbevolen wijziging is medegedeeld, kan elke Overeenkomstsluitende Partij,
Dans un délai de six mois, à compter de la date de la communication de l'amendement recommandé,
tenzij de Raad van bestuur van de ECB anders besluit en dit besluit aan de betrokken deelnemers is medegedeeld.
BCE n'en décide autrement; une telle décision est communiquée aux participants concernés.
op schriftelijk verzoek van een Partij, op voorwaarde dat dit verzoek binnen zes maanden nadat het door het secretariaat aan de Partijen is medegedeeld, door ten minste een derde van de Partijen wordt gesteund.
cette demande soit appuyée par un tiers au moins des Parties dans les six mois qui suivent sa communication aux Parties par le secrétariat.
het betrokken derde land" de hoeveelheden verstaan die in het kader van het totale contingent zijn vastgesteld voor het kalenderjaar waarin de door een bedrijf aangevraagde hoeveelheid aan de Commissie is medegedeeld door de bevoegde autoriteiten die de aanvraag voor de voorafgaande vergunning hebben ontvangen.
doit être entendue comme visant les quantités disponibles dans le cadre du contingent fixé pour l'année civile au cours de laquelle la quantité demandée par un opérateur a été notifiée à la Commission par les autorités compétentes saisies de la demande d'autorisation préalable.
respectievelijk rechtspersoon van wie de naam haar op grond van artikel 5, lid 1, is medegedeeld, niet bij een onregelmatigheid betrokken blijkt te zijn geweest,
qu'une personne physique ou morale, dont le nom lui a été communiqué conformément à l'article 5 paragraphe 1,
treedt iedere voorgestelde wijziging die is medegedeeld in toepassing van het bepaalde in het voorgaande lid, voor alle Overeenkomstsluitende Partijen in werking drie maanden na een tijdvak van twaalf maanden volgend op de datum waarop de mededeling is gedaan, tenzij een Staat die Overeenkomstsluitende Partij is gedurende bedoeld tijdvak,
tout amendement proposé communiqué en application des dispositions du paragraphe précédent entrera en vigueur pour toutes les parties contractantes trois mois après l'expiration d'une période de douze mois suivant la date à laquelle la communication a été faite,
met name al het redelijke en relevante bewijsmateriaal in aanmerking, dat haar door de afzenders van deze verzendingen is medegedeeld en dat de verzendingen en de ontvangst ervan door de geadresseerden bevestigt.».
prend notamment en considération tous éléments de preuves raisonnables et pertinents qui lui sont communiqués par les auteurs de ces envois et qui confirment les envois effectués et leur réception par leurs destinataires.».
met name al het redelijke en relevante bewijsmateriaal in aanmerking, dat haar door de afzenders van deze verzendingen is medegedeeld en dat de verzendingen en de ontvangst ervan door de geadresseerden bevestigt.».
prend notamment en considération tous éléments de preuves raisonnables et pertinents qui lui sont communiqués par les auteurs de ces envois et qui confirment les envois effectués et leur réception par leurs destinataires.».
mij zojuist een mandaat van de Ouden der Dagen op Uversa is medegedeeld, waardoor tijdens de gehele periode van uw vrijwillige zelfschenking, alle geestelijk gevaar in Nebadon zal worden voorkomen.
fidèle de ma parole), je t'annonce que l'on vient de me communiquer une décision des Anciens des Jours d'Uversa qui écartera tout péril spirituel dans Nébadon pendant toute la période de ton effusion volontaire.
de Commissie bevestigd heeft dat de hoeveelheid, die is medegedeeld door de autoriteiten die de aanvraag overeenkomstig bijlage VII van Verordening( EEG) nr. 3030/93 behandelen, beschikbaar is..
la Commission a confirmé la disponibilité de la quantité notifiée par les autorités saisies de la demande, conformément aux procédures définies à l'annexe VII du règlement(CEE) n° 3030/93.
de kranten gehaald omdat door de woordvoerder van de justitiële autoriteiten in het Franse Nîmes is medegedeeld dat na het busongeluk, dat afgelopen zondag heeft plaatsgevonden
le porte-parole des autorités judiciaires de la ville française de Nîmes a annoncé que dans le cas de l'accident d'autocar de dimanche passé,
Mij is medegedeeld dat de heer Christos Folias is benoemd tot staatssecretaris in de Griekse regering.
J'ai appris que M. Folias avait été nommé secrétaire d'État au sein du gouvernement grec.
Uitslagen: 1725, Tijd: 0.0709

Is medegedeeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans