MEDEGEDEELD - vertaling in Frans

communiquées
communiceren
mee te delen
meedelen
verstrekken
contact
communicatie
mededelen
doorgeven
communiceer
bekendmaken
informé
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
notifiée
aan te melden
in kennis te stellen
kennis geven
meedelen
kennisgeving
hoogte te stellen
betekenen
hoogte brengen
mee te delen
melden
transmis
doorgeven
overbrengen
door te geven
verzenden
overdragen
overmaken
doorsturen
toekomen
bezorgen
door te sturen
indiqué
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
signalé
melden
wijzen
rapporteren
signaleren
aangeven
zeggen
opmerken
rapporteer
aan te geven
meedelen
annoncé
aankondigen
aan te kondigen
vertellen
melden
zeggen
meedelen
mededelen
adverteren
bekendmaken
aankondiging
communication
mededeling
communicatie
bekendmaking
kennisgeving
verstrekking
verbinding
melding
dit
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
précisé
te preciseren
verduidelijken
aangeven
vermelden
aan te geven
specificeren
zeggen
duidelijk
bepalen
nader

Voorbeelden van het gebruik van Medegedeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De erkenningscriteria worden door het agentschap medegedeeld en nader toegelicht aan de kandidaat-promotor naar aanleiding van de inschrijving op de promotorenlijst.
Les critères d'agrément sont transmis et commentés par l'agence aux candidats promoteurs à l'occasion de l'inscription sur la liste des promoteurs.
hebben die Lid-Staten medegedeeld welke bepalingen zij on langs op dit gebied hebben aangenomen.
les États membres ont signalé les dispositions qu'ils ont prises récemment dans ce domaine.
Deze schrapping wordt aan de betrokkene medegedeeld met de aangepaste motivering zie verder Mededeling van informatie aan de Lid-Staten van herkomst.
Cette radiation sera notifiée à l'intéressé avec la motivation appropriée cfr. infra- Communication d'informations aux Etats-membres d'origine.
de antwoorden worden medegedeeld aan het in artikel 16 bedoelde comité. _BAR.
les réponses sont transmis au comité visé à l'article 16. _BAR.
Het Rode Kruis heeft medegedeeld 7000 tenten en 10.000 dekens te hebben uitgedeeld, evenals levensmiddelen.
La Croix-Rouge a annoncé qu'elle avait distribué 7 000 tentes et 10 000 couvertures, ainsi que du nécessaire de survie aux familles.
Het ontslag uit de functies van gemeenteraadslid wordt schriftelijk medegedeeld aan de raad die het bij de eerste vergadering na deze kennisgeving aanvaardt.
La démission des fonctions de conseiller est notifiée par écrit au conseil, lequel l'accepte lors de la première séance suivant cette notification.
Vorige week werd echter medegedeeld, dat Van der Waal
Il a cependant été signalé la semaine dernière
Overwegende dat Brazilië een lijst heeft medegedeeld van de inrichtingen die vleesprodukten naar de landen van de Gemeenschap mogen uitvoeren;
Considérant que le Brésil a transmis une liste des établissements autorisés à exporter des produits à base de viande vers la Communauté;
De FIFA heeft ons medegedeeld dat de aldus afgesproken principes hun beslag zullen krijgen in de FIFA-regels tijdens de herziening daarvan op het FIFA-wereldcongres van juli aanstaande in Buenos Aires.
La FIFA nous a annoncé que les principes ainsi convenus seront mis en uvre par une révision des règles de la FIFA lors de son congrès mondial de juillet, à Buenos Aires.
Het ontslag uit de functies van schepen wordt schriftelijk medegedeeld aan de raad, die het bij de eerste vergadering na deze kennisgeving aanvaardt.
La démission des fonctions d'échevin est notifiée par écrit au conseil, lequel l'accepte lors de la première séance suivant cette notification.
De nationale autoriteiten hebben de Commissie medegedeeld welke nationale ADR-entiteiten naar hun mening aan deze beginselen voldoen.
Les autorités nationales ont transmis à la Commission la liste des organes extrajudiciaires nationaux qu'elles jugent conformes à ces principes.
De Raad heeft medegedeeld dat dit voorstel behandeld zal worden tijdens de Landbouwraad van 19 april a.s.
Le Conseil a signalé que cette proposition sera inscrite à l'ordre du jour du Conseil"Agriculture" du 19 avril.
Alle informatie die het voornoemde Fonds medegedeeld wenst te krijgen, is nodig voor het uitvoeren van de taken die aan dit Fonds werden toevertrouwd bij het voormelde decreet van 17 maart 1994.
Toutes les informations dont ledit Fonds souhaite obtenir communication sont nécessaires à l'accomplissement des tâches qui lui sont confiées par le décret du 17 mars 1994 susvisé.
De heer Barzanti heeft ons medegedeeld dat hij zich in dit Parlement 10 jaar lang heeft toegelegd op de Europese cultuur
Barzanti nous a dit qu'au cours des dix années passées ici,
Op 28 januari 1992 heeft Hanson medegedeeld dat het niet van plan was ICI over te nemen.
Le 28 janvier 1992, la société Hanson a annoncé qu'elle n'avait pas l'intention d'acquérir ICI.
Elke annulering moet worden medegedeeld aan ons schriftelijk en ten minste 48 uur voor aankomst anders een hele dag huur in rekening gebracht op uw te late aanmelding.
Toute annulation doit nous être notifiée par écrit au moins 48 heures avant l'arrivée sinon une journée de location sera facturé sur votre notification tardive.
Dit bericht en alle wijzigingen daarvan worden vóór hun bekendmaking aan de Commissie medegedeeld.
Cet avis, ainsi que toutes ses modifications, est transmis à la Commission avant sa publication.
Alle informatie die de Dienst medegedeeld wenst te krijgen, is nodig voor het uitvoeren van de taken die hem werden toevertrouwd bij het voormelde decreet van 19 juni 1990.
Toutes les informations dont l'Office souhaite obtenir communication sont nécessaires à l'accomplissement des tâches qui lui sont confiées par le décret précité du 19 juin 1990.
Het besluit wordt de Lid-Staten medegedeeld, die hiermede bij de afgifte van nieuwe vergunningen rekening houden.
La décision est notifiée aux États membres qui en tiennent compte dans le cadre de la procédure de délivrance de nouvelles autorisations.
Dit is medegedeeld aan de Japanse Premier,
Tout ceci a été dit au Premier Ministre du Japon,
Uitslagen: 1469, Tijd: 0.0974

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans